Lesarchives par sujet : vie un documentaire de sophie arlot Du 09/07/2022 au 28/08/2022 "Arts et Montaut" prĂ©sente la 14e Ă©dition des Incartades, avec des Ɠuvres d'artistes contemporains intitulĂ©e "Trace". Une exposition Ă  dĂ©couvrir et ne pas manquer ! Points forts et nouveautĂ©s 2022 : - 5 artistes exposĂ©s dans le centre culturel : Sophie Berger, Vincent Monthiers, VĂ©ronique
Comment jouer Hallelujah de Léonard Cohen au Piano Hallelujah qui signifie louer Yah » est une chanson écrite par Leonard Cohen. Elle est enregistrée pour la premiÚre fois sur son album de 1984 intitulé Various Positions. Les accords et tablatures sont sur la vidéo Apprendre à jouer Hallelujah de Léonard Cohen Crédit
Pianosolo Niveau 1 Au clair de la lune Les notes sur le clavier et la position des doigts pour commencer Ă  jouer Les notes colorĂ©es en doivent ĂȘtre jouĂ©es sur les touches noires du clavier rouge Milieu du clavier Les Ă©ventuelles flĂšches pointillĂ©es vous indiquent, dans certains passages difficiles, Ă  quel moment par rapport Ă  la main droite. main gauche Jouer a Les numĂ©ros
MĂ©thode de piano pour enfant du Tout Petit Conservatoire. Le piano en s'amusant. Eveil musical ludique, Monique PSTROKONSKY-GAUCHÉ a Ă©tudiĂ© le piano depuis l’ñge de 9 ans et l’harmonie classique auprĂšs de Julien FALK. Pianiste accompagnatrice en conservatoire, elle a toujours Ă©tĂ© passionnĂ©e de composition et de pĂ©dagogie. Elle a dĂ©jĂ  publiĂ© Comment commencer l’harmonie » 2 vol. et une MĂ©thode de piano pour dĂ©butants, enfants Ă  partir de 8 ans et adultes » 2 vol.. Elle s’est intĂ©ressĂ©e surtout Ă  faciliter l’assimilation du solfĂšge et de la musique pour dĂ©butants. Dans ce but, elle a organisĂ© un enseignement trĂšs progressif avec une parfaite concordance entre le solfĂšge, les notes apprises et les morceaux qu’elle a spĂ©cialement composĂ©s pour ses mĂ©thodes. Elle propose Ă  prĂ©sent cette mĂ©thode, encore plus progressive, spĂ©cialement Ă©crite pour les trĂšs jeunes enfants qui dĂ©couvrent le piano vers 5/6 ans. La mĂ©thode a Ă©tĂ© rĂ©visĂ©e, complĂ©tĂ©e et mise en page conjointement avec Philippe KACZMAREK. Les enfants pourront personnaliser "Ma toute petite methode de Piano" en dessinant, en coloriant et dĂ©buter l’apprentissage du piano sur un support pĂ©dagogique ludique. Son site http//compo Philippe Kaczmarek, crĂ©ateur du Tout Petit Conservatoire a commencĂ© le piano Ă  3 ans 1/2 pour ensuite apprendre les percussions et la trompette, l'harmonie classique et jazz. Il a obtenu un prix d'excellence de solfĂšge Ă  16 ans au Conservatoire de musique de Vichy. Il a travaillĂ© pendant des annĂ©es comme professeur de musique Ă  Plaisir d'Enfance Ă©cole Montessori Paris 19Ăšme, crĂ©e les cours, les mĂ©thodes et le matĂ©riel pĂ©dagogique du Tout Petit Conservatoire, anime des ateliers musique et magie auprĂšs du jeune public, est Ă©diteur, compositeur-arrangeur et chef d'entreprise Ă©ditions KP CrĂ©ations. Philippe Kaczmarek rĂ©volutionne l'apprentissage du solfĂšge avec sa collection "Je dessine, j'Ă©cris, je lis la musique" et complĂšte sa gamme de mĂ©thode avec "Ma Tout Petite Methode de Piano". Il crĂ©e les Doudoumusic, petits coussins coloriables et lavables et les Doudounotes, 7 petites notes en peluche pour un Ă©veil musical tout en douceur. Avec Ma Toute Petite MĂ©thode de Piano, les enfants peuvent apprendre Ă  jouer du piano en s'amusant, en coloriant dans leur mĂ©thode. Apprendre Ă  lire une partition.
Unsoir de pleine lune, alors que le coyote dormait, la petite sorciĂšre MĂ©dusine (pas MĂ©lusine, non, mais sa cousine lunatique) se faufila dans la grotte et subtilisa le dit manuscrit. Elle le lut attentivement, y ajouta quelques notes et observations de son cru, puis le reposa exactement lĂ  oĂč elle l'avait trouvĂ©, non sans un petit rire malicieux qui voulait tout dire. Des Colette Renard Dans ce rĂ©pertoire gĂ©nĂ©ralement rĂ©servĂ© Ă  des interprĂštes masculins, on a pourtant vu quelques artistes fĂ©minines briser les prĂ©jugĂ©s et interprĂ©ter des chansons paillardes. Citons pour le XXe siĂšcle Yvette Guilbert, Damia, Caroline Clerc, Marie-ThĂ©rĂšse Orain, DaniĂšle Evenou, Liliane Patrick, mais surtout Colette Renard de son vrai nom Colette Raget. Cette grande chanteuse dont le nom restera attachĂ© Ă  la comĂ©die musicale Irma la douce, musicienne, comĂ©dienne et actrice, est une de celles qui n'hĂ©site pas Ă  interprĂ©ter des chansons paillardes, gaillardes et libertines. Elle y est aidĂ©e par Guy Breton qui recueille, arrange - et parfois réécrit - de nombreuses chansons paillardes. Colette Renard nous les distille avec un talent sans pareil. Dans sa discographie, on retrouve sous diffĂ©rents titres Chansons trĂšs libertines, Chansons gaillardes de la vieille France, Chansons gaillardes et libertines du royaume de France, PoĂšmes libertins du temps prĂ©sent,... les principales chansons paillardes du folklore dĂ©licieusement chantĂ©es avec beaucoup d'humour. Ah! vous dirais-je Maman A la claire fontaine Au clair de la lune Dans une tour de Londres En revenant du PiĂ©mont La bergĂšre La demoiselle La femme du roulier La mĂšre Michel La puce Le 31 du mois d'aoĂ»t Le bon roi Dagobert Le doigt gelĂ© Le manchon Le Roi de Provence Le vieux curĂ© de Paris Les deux sƓurs Les mƓurs Les trente brigands Malbrough s'en va-t-en guerre Sont les filles de La Rochelle Sur la route de Louviers Ah! vous dirais-je Maman Arrangement Xavier Hubaut 1. Ah! vous dirais-je Maman A quoi nous passons le temps Avec mon cousin EugĂšne Sachez que ce phĂ©nomĂšne Nous a inventĂ© un jeu Auquel nous jouons tous les deux 2. Il m'emmĂšne dans le bois Et me dit "DĂ©shabille-toi!" Quand je suis nue tout entiĂšre Il me fait coucher par terre Et de peur que je n'aie froid Il vient se coucher sur moi 3. Puis il me dit d'un ton doux "Écarte bien tes genoux" Et la chos' va vous fair' rire Il embrass' ma tirelire Oh! vous conviendrez, Maman, Qu'il a des idĂ©es vraiment. 4. Puis il sort, je ne sais d'oĂč, Un p'tit animal trĂšs doux Une espĂšc' de rat sans pattes Qu'il me donne et que je flatte Oh! le joli petit rat D'ailleurs il vous l' montrera. 5. Et c'est juste Ă  ce moment Que le jeu commenc' vraiment EugĂšn' prend sa petit' bĂȘte Et la fourr' dans une cachette Qu'il a trouvĂ©e, le farceur, OĂč vous situez mon honneur 6. Mais ce petit rat curieux TrĂšs souvent devient furieux VoilĂ  qu'il sort et qu'il rentre Et qu'il me court dans le ventre Mon cousin a bien du mal A calmer son animal 7. ComplĂštement essoufflĂ© Il essaye de l' rattraper Moi je rie Ă  perdre haleine Devant les efforts d'EugĂšne Si vous Ă©tiez lĂ  Maman Vous ririez pareillement 8. Au bout de quelques instants Le p'tit rat sort en pleurant Alors EugĂšn' qui tremblote Le r'met dans sa redingote Et puis tous deux nous rentrons Sagement Ă  la maison 9. Mon cousin est merveilleux Il connaĂźt des tas de jeux Demain soir sur la carpette Il doit m'apprendr' la levrette Si vraiment c'est amusant J' vous l'apprendrai en rentrant. 10. Voici ma chĂšre Maman Comment je passe mon temps Vous voyez je suis trĂšs sage Je fuis tous les bavardages Et j'Ă©coute vos leçons Je ne parl' pas aux garçons. Chacun connaĂźt la charmante comptine dont voici le texte du couplet le plus connu Ah! vous dirai-je, Maman, Ce qui cause mon tourment ? Papa veut que je raisonne Comme une grande personne Moi je sais que les bonbons Valent mieux que la raison. La cĂ©lĂšbre mĂ©lodie a souvent Ă©tĂ© attribuĂ©e Ă  Mozart. En fait, elle date 1761 et on la trouve dans "Les Amusements d'une Heure et Demy" de Mr. Bouin. Elle serait due Ă  Cambra et Ă  Rameau et se trouve notĂ©e dans la ClĂ© du Caveau sous le n°25, donc une des plus anciennes mĂ©lodies. Les premiĂšres paroles sont apparues en 1765 avec "Le faux Pas". En 1774 on publie, Ă  Bruxelles, "La confidence naĂŻve" et Ă  Paris, vers 1780, "Les Amours de Silvandre" dont voici le texte. 1. Ah! vous dirai-je, Maman, Ce qui cause mon tourment ? Depuis que j'ai vu Silvandre, Me regarder d'un air tendre;1 Mon cƓur dit Ă  chaque instant "Peut-on vivre sans amant ? " 2. L'autre jour, dans un bosquet, De fleurs il fit un bouquet; Il en para ma houlette Me disant "Belle brunette, Flore est moins belle que toi; L'amour moins tendre que moi." 1Sylvandre en amant habile, Ne jouas pas l'imbĂ©cile, 3. Je rougis et par malheur Un soupir trahit mon cƓur. Le cruel avec adresse, Profita de ma faiblesse HĂ©las, Maman ! un faux pas Me fit tomber dans ses bras. 4. Je n'avais pour tout soutien Que ma houlette et mon chien. L'amour, voulant ma dĂ©faite, Ecarta chien et houlette; Ah ! qu'on goĂ»te de douceur, Quand l'amour prend soin d'un cƓur!2 2Quand l'amour unit deux cƓurs. * variantes du manuscrit Recueil d'Airs Choisis comme BrunĂȘttes, Romances, Villageoises, Vaudevilles Rondes & Autres 1770-1790.Dans Chansons nationales et populaires de France 1846 de ThĂ©ophile Marion Dumersan, on retrouve Ă  la page 285 les deux premiers couplets suivis de 3. Étant faite pour charmer, Il faut plaire, il faut aimer. C'est au printemps de son Ăąge Qu'il est dit que l'on s'engage Si vous tardez plus longtemps On regrette ces moments. 4. Je rougis et par malheur Un soupir trahit mon cƓur. Silvandre, en amant habile, Ne joua pas l'imbĂ©cile Je veux fuir, il ne veut pas Jugez de mon embarras. 5. Je fis semblant d'avoir peur, Je m'Ă©chappai par bonheur; J'eus recours Ă  la retraite. Mais quelle peine secrĂšte Se mĂȘle dans mon espoir, Si je ne peux le revoir. 6. BergĂšres de ce hameau, N'aimez que votre troupeau, Un berger, prenez-y garde, S'il vous aime, vous regarde, Et s'exprime tendrement, Peut vous causer du tourment. Quelques pages plus loin page 310 figure une autre chanson intitulĂ©e Ah! le bel oiseau, Maman. L'air n'est pas citĂ© et le thĂšme est semblable. De plus, il peut ĂȘtre chantĂ© sur le mĂȘme timbre en bissant les deux derniers vers. Toutefois, un aimable correspondant me signale que l'air est diffĂ©rent. En effet, il est dĂ©jĂ  mentionnĂ© dans la premiĂšre Ă©dition 1811 de La clĂ© du caveau sous le n°13 . Ah! le bel oiseau, maman, Qu'Alain a mis dans ma cage; Ah! le bel oiseau maman, Que m'a donnĂ© mon amant ! 1. En cachette, hier au soir, Nous sortĂźmes du village Suismoi, si tu veux le voir, Me dit-il, sous ce feuillage. 2. Pressonsnous, mon cher Alain ; S'il s'Ă©chappait, quel dommage Mon cƓur bat, mets-y la main. Le sien battait davantage. 3. Il me prit un doux baiser Alain, Alain, suis donc sage. C'est, dit-il, pour prĂ©parer Du bel oiseau le langage. 4. Il me presse de nouveau Je le tiens, dit-il, courage! Le voici sous mon chapeau; C'est le plus beau du village. 5. Il est Ă  moi pour toujours Il chĂ©rit son esclavage; C'est l'objet de mes amours, J'en veux jouir sans partage. A l'audition, on se rend compte de la diffĂ©rence la structure est composĂ©e d'un refrain de 4 vers Ă  rimes masc, fĂ©m, masc, masc et d'un couplet de 4 vers Ă  rimes alternĂ©es masc, fĂ©m suivi du refrain. Si Wolfgang Amadeus Mozart s'est vu attribuer la paternitĂ© de cette musique, c'est qu'il a composĂ© Variations sur "Ah vous dirais-je, Maman" K. 265 en 1781-1782 Ă  l'origine datĂ© en 1778, Ă  Vienne, alors qu'il Ă©tait ĂągĂ© de 26 ans. Cette piĂšce a Ă©tĂ© Ă©crite pour piano et est composĂ©e de 12 parties. La mĂ©lodie a inspirĂ© de nombreux musiciens. On retrouve des variations dans le 2e mouvement de la Symphonie Surprise de Haydn 1791. Il semble mĂȘme que Beethoven a improvisĂ© sur ce thĂšme dans un concert donnĂ© Ă  Prague en 1798. Sur le mĂȘme timbre, on chante Ă©galement "Das ABC" ainsi que la version anglaise "Alphabet Song" A, B, C, D, E, F, G H, I, J, K, L, M, N, O, P Q, R, S, T, U, V, W Q, R, S, T, U, V, W X, Y, Z, juche ! Das ist das deutsche ABC A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y and Z Now I know my ABC Next time would you sing with me La version française de l' "Alphabet" est chantĂ©e sur l'air d'une des variations de Mozart. Mentionnons Ă©galement la cĂ©lĂšbre chanson enfantine anglaise "Twinkle, Twinkle, Little Star" publiĂ©e Ă  Londres en 1806. La chanson de Colette Renard est Ă  rapprocher de Ah ! Le bel oiseau, Maman mentionnĂ© plus haut, qui figure Ă©galement dans le Le Chansonnier des joyeuses sociĂ©tĂ©s de 1854. LĂ  encore, il n'est pas mentionnĂ© l'air sur lequel on l'interprĂšte. Signalons encore une version masculine intitulĂ©e La Confidence Ah ! vous dirais-je, papa parue en 1857 dans La nouvelle Gaudriole. D'aprĂšs diverses sources et notamment The Distribution of a Melodic Formula Diffusion or Polygenesis? par George List Yearbook of the International Folk Music Council, 1978, pp. 33-52 ainsi que des recherches personnelles. À la claire fontaine Il y a longtemps que je baise, Jamais, je ne m'arrĂȘt'rai 1. A la claire fontaine, Hier soir aprĂšs dĂźner Y' avait trois capitaines Qui m'ont deshabillĂ©e. 2. Et lĂ , sous la verdure, Tous les trois Ă  la fois M'ont glissĂ© leur nature Dans tous les bons endroits. 3. AprĂšs les capitaines, Vint le gentil meunier, M'a pris la turlutaine Et s'en est rĂ©galĂ©. 4. Puis, ce fut le notaire Passant sur le chemin Qui me mit son affaire Gentiment dans la main. 5. AprĂšs quoi, les gendarmes, Vinr'nt vraiment polissons Tous deux verser leurs larmes Sur mon petit gazon. 6. LĂ , je vis sous la lune Arriver le bedeau Qui me dit viens ma brune, Fair' la bĂȘte Ă  deux dos. 7. Puis, le maĂźtre d'Ă©cole, A son tour est venu M'a glissĂ© son obole Dans l'abricot fendu. 8. Enfin, tout le village, Par l'amour allĂšchĂ©, Me fit un ramonage Dont je me souviendrai. 9. Quell' bell' nuit pour un' femme, Quel voluptueux gala Car comme vous mesdames, Je ne pense qu'Ă  ça. A propos des "trois capitaines" voir la remarque de En passant par la Lorraine. Vous reconnaissez certainement la parodie d'une cĂ©lĂšbre chanson française. Cette chanson trĂšs populaire dans tous les coins de France on la retrouve en Bretagne, en Lorraine, en Champagne, en Franche-ComtĂ©, dans le DauphinĂ© et Ă©videmment Ă  la cĂŽte atlantique fut exportĂ©e au Canada au XVIIe siĂšcle. LĂ -bas, elle Ă©tait chantĂ©e par les coureurs des bois lors de longs voyages en canot, et a connu, paraĂźt-il, plus de cinq cents versions diffĂ©rentes, tant pour le texte que pour l'air ! Bien que l'origine se perde dans la nuit des temps, la premiĂšre version publiĂ©e l'aurait Ă©tĂ© par Ballard en 1704. Vous y verrez beaucoup de sous-entendus, le bouton de rose le pucelage, le rossignol l'amant,... Parmi les diffĂ©rentes versions existent Ă©galement des versions fĂ©minines ainsi que masculines. À la claire fontaine À la feuilles d'un chĂȘne, Sur la plus haute branche, Chante, beau rossignol, Le mien n'est pas de mĂȘme, Pour un bouton de roses Je voudrais que la rose Et que le rosier mĂȘme Et que le planteur mĂȘme Et que mon ami Pierre, les mains m'y suis lavĂ© me les suis essuyĂ©es. le rossignol chantait. toi qui as le cƓur gai. mon amant m'a quittĂ©e, que je lui ai refusĂ©. fĂ»t encore au rosier fĂ»t encore Ă  planter ne fĂ»t pas encore nĂ© fĂ»t encore Ă  m'aimer. La structure monorime atteste l'anciennetĂ© de la chanson. Il en est de mĂȘme de la version masculine ce dessous. En revenant de noces, A la claire fontaine, A la feuille d'un chĂȘne, A la plus haute branche, Chante rossignol, chante ; Le mien est en tristesse Pour un bouton de rose Je voudrais que la rose Et ma jeune maĂźtresse bien las, bien fatiguĂ©, les mains j'ai lavĂ©es. les mains je m'essuyai. le rossignol chantait. tu as le cƓur en gai. ma mie m'a quittĂ©, que lui ai refusĂ©. fĂ»t encore au rosier, fĂ»t encore Ă  m'aimer. Contrairement aux apparences, ce chant possĂšde un cĂŽtĂ© combattant et politique ; il se trouve trĂšs liĂ© au Canada. La lĂ©gende raconte que dĂšs les premiers affrontements entre Anglais et Français sur la terre de la Nouvelle France, ce chant fut chantĂ© par les soldats Français du marquis Louis de Montcalm. Ce dernier fut mortellement blessĂ© le 13 septembre 1759 Ă  cette bataille dans les plaines d'Abraham. Lors de la rĂ©volte patriote 1837, menĂ©e par Louis-Joseph Papineau et William Lyon Mackenzie, A la claire fontaine fut un hymne officieux. Mais cette rĂ©volte se solda par une victoire des Anglais ; 12 Canayens furent exĂ©cutĂ©s et le QuĂ©bec ne fut pas libĂ©rĂ©... Peu avant cette fin tragique, il y a 170 ans, le 23 novembre 1837 se dĂ©roula le combat la bataille de Saint-Denis. Deux cents patriotes s'opposĂšrent aux Britanniques et remportĂšrent la seule victoire française de cette guerre. Jules Verne a racontĂ© ces Ă©vĂ©nements dans l'ouvrage Famille-sans-nom. Nous citons En ce moment, dans le silence de la nuit, une voix timbrĂ©e entonna cette vieille chanson du pays, qui est devenue, ainsi que le fait remarquer M. RĂ©veillaud, un vrai chant national, il faut le dire, plutĂŽt par l'air que par les paroles. Dans le chanteur, qui n'Ă©tait autre que le patron de la cage, il Ă©tait facile de reconnaĂźtre un Canadien d'origine française, rien qu'Ă  son accent et Ă  la façon trĂšs ouverte dont il prononçait la diphtongue "ai". Et il chantait ceci En revenant des noces, J'Ă©tas bien fatiguĂ©, À la clare fontaine, J'allas me reposer... Sans doute, Jean reconnut la voix du chanteur, car il s'approcha de Pierre Harcher, au moment oĂč le Champlain abattait avec ses avirons pour Ă©viter la cage. Terminons en citant Marius Barbeau "Cette chanson de mĂ©tiers, dont les refrains varient avec les mĂ©lodies, est l'un des plus purs joyaux du rĂ©pertoire populaire en France et au Canada. ArrivĂ©e au Nouveau Monde avec les colons du XVIIe siĂšcle, elle les a escortĂ©s partout dans leurs aventures et leurs labeurs. Son rythme les a aidĂ©s Ă  bĂątir leurs demeures, Ă  repousser les forĂȘts, Ă  dĂ©fricher la terre, Ă  accomplir les multiples travaux de la grange, de la boutique et de la maison..." Nous vous prĂ©sentons le premier couplet d'un enregistrement de 1943 par Georges SauvĂ©. D'aprĂšs Claude Rassat, Club-Acacia et Wikipedia etrecherches personnelles. Au clair de la lune Arrangement Xavier Hubaut 1. Au clair de la lune, Mon ami Pierrot. PrĂȘte-moi ta plume, Mon mari est sot. Sa chandelle est morte Et manque de feu. Ouvre-moi ta porte. Pour baiser un peu. 2. Au clair de la lune, Pierrot rĂ©pondit Je garde ma plume Pour baiser Nini. Va chez la voisine, Elle aim' s'amuser. Elle est un peu gouine, Elle a du doigtĂ©. 3. Mais chez la voisine Y avait un mond' fou. Des chambr's aux cuisines, On baisait partout. Et sur la pelouse, Des gens distinguĂ©s Faisaient un' partouze C'Ă©tait follement gai. 4. Au clair de la lune, J'entrai dans le jeu. EntourĂ©e de plumes, C'Ă©tait merveilleux. J'en pris une belle Sur un rayon d'or. Ah ! quelle chandelle ! Je la sens encore ! 5. Au clair de la lune, Je fus au dĂ©duit 1. Je pris tout's les plumes, Oh ! la, la ! Quelle nuit ! SoufflĂ©es de la sorte, Par le vent d'amour ; Les chandell's sont mortes Au lever du jour. 1 dĂ©duit = occupation procurant du plaisir, plus particuliĂšrement du plaisir amoureux. Il s'agit Ă©videmment de l'adaptation "gaillarde et libertine" de la chanson enfantine qui n'Ă©tait pourtant peut-ĂȘtre pas innocente. Originaire de l'Ile-de-France et datant d'environ 1790, elle disait 1. Au clair de la lune, Mon ami Pierrot; PrĂȘte- moi ta plume Pour Ă©crire un mot. Ma chandelle est morte, Je n'ai plus de feu, Ouvre-moi ta porte Pour l'amour de Dieu. 2. Au clair de la lune, Pierrot rĂ©pondit "Je n'ai pas de plume, Je suis dans mon lit. Va chez la voisine, Je crois qu'elle y est Car, dans la cuisine, On bat le briquet." 3. Au clair de la lune, L'aimable Lubin Frappe chez la brune; Ell' rĂ©pond soudain "Qui frapp' de la sorte ?" Il dit Ă  son tour "Ouvrez votre porte Pour le Dieu d'amour !" 4. Au clair de la lune, On n'y voit qu'un peu. On chercha la plume, On chercha du feu. En cherchant d'la sorte, Je n'sais c'qu'on trouva Mais j'sais que la porte Sur eux se ferma. Une controverse non Ă©lucidĂ©e s'agit-il d'une plume ou d'une lume ? Il semble, que la mot "lume" lumiĂšre en vieux français qui apparaissait dans les premiĂšres versions, a Ă©tĂ© remplacĂ© au fil du temps par le mot "plume". Cette hypothĂšse est Ă©tayĂ©e par plusieurs phrases "ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu", "on bat le briquet" donc il y a de la lumiĂšre et enfin "on chercha du feu" et pas de plume ! Par contre, d'autres ont une interprĂ©tation fort diffĂ©rente. En effet, "on bat le briquet" est une expression courante signifiant "on y fait l'amour". DĂšs lors on obtient une tout autre interprĂ©tation de la "plume"; "ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu" prend Ă©galement du sens, et surtout la fin "mais j'sais que la porte sur eux se ferma" laisse la porte "ouverte", si l'on peut dire, Ă  bien des suppositions que se passe-t-il une fois la porte fermĂ©e ?... On trouve dans un recueil paru Ă  Lyon en 1553 un couplet qui prĂ©sente une forte ressemblance Las, je suis toute nue Et si courte tenue Que ne vous puis aider Si faisait belle lune J'Ă©crirais d'une plume Bon soir vous soit donnĂ© MĂȘme si la chanson est rĂ©putĂ©e coquine, les paroles ci-dessus ne sont certes pas les plus courantes! Quant Ă  la musique, elle est gĂ©nĂ©ralement attribuĂ©e Ă  Jean-Baptiste Lulli et serait construite Ă  partir d'un air de ballet de Cadmus 1674. Toutefois, cette origine est fort controversĂ©e, mais quoi qu'il en soit, elle Ă©tait Ă  la mode depuis 1780. D'autres sources pensent que son timbre provient d'un air de contredanse, apparu vers 1775 sous le titre de La rĂ©mouleuse et que cette chanson est une "voix-de-ville", c'est-Ă -dire une chanson créée dans les milieux urbains lettrĂ©s, qui ne s'Ă©tend dans les classes populaires et le rĂ©pertoire enfantin que dans un second temps. Dans l'opĂ©ra "Les Voitures versĂ©es" Le SĂ©ducteur en voyage, de François Adrien Boieldieu 1820 on trouve de charmantes variations sur cet air. Pierrot, qui a pour ancĂȘtre Pedrolino, Pierro ou Piero, est au nombre des multiples valets qui peuplent la commedia dell'arte, apparu aux environs de 1547. Il est affublĂ© d'un chapeau conique et d'un costume blancs, avec blouse ample et longue Ă©charpe. Contrairement Ă  certains de ses confrĂšres de planches, il ne porte pas de masque sa pĂąleur lĂ©gendaire lui vient d'un visage enfarinĂ© jusqu'au bout des oreilles. La scie de Pierrot connaĂźt un fort engouement dans les annĂ©es 1820, reprise dans les opĂ©ras-comiques. Avant de devenir une petite rĂȘverie Ă©tourdie et lunaire, ce n'Ă©tait en fait qu'une polissonnerie empreinte d'un certain Ă©rotisme en filigrane. "Battre le briquet" est une expression qui signifiait faire l'amour. Ainsi, la brune qui ouvre bien gracieusement sa porte Ă  Lubin, joyeux luron prĂ©sent chez MoliĂšre, semble une belle promesse de ce dieu d'amour... D'aprĂšs la Compagnie du Pestacle de Manosque, Anthologie des Chants Populaires Français, t. 4 page 142 de Joseph Canteloube, Chansons Nationales et Populaires de France, page 266 de Dumersan et N. SĂ©gur et Aux sources des chansons populaires de Martine David et Anne-Marie Delrieu. La puce Paroles Charles-Alexis Piron 1689-1773 Musique AndrĂ©-Joseph Exaudet 1710-1752 Mp3 La puce Voix de Traverse Arrangement Xavier Hubaut Au dortoir, Sur le soir, La sƓur Luce, En chemise et sans mouchoir, Cherchant du blanc au noir À surprendre une puce. À tĂątons, Du tĂ©ton, À la cuisse L'animal ne fait qu'un saut Ensuite un peu plus haut Se glisse. Dans la petite ouverture, Croyant sa retraite sĂ»re, De pincer, Sans danger, Il se flatte. Luce pour se soulager Y porte un doigt lĂ©ger Et gratte. En ce lieu, Par ce jeu, Tout s'humecte À force de chatouiller Venant Ă  se mouiller Elle noya l'insecte. Mais enfin, Ce lutin, Qui rend l'Ăąme, Veut faire un dernier effort. Luce grattant plus fort Se pĂąme. Chanson trĂšs reprĂ©sentative du rĂ©pertoire et de l'esprit du Caveau fondĂ© en 1726. Charles-Alexis Piron est un chansonnier bourguignon nĂ© Ă  Dijon. Il excellait dans les Ă©pigrammes; c'est Ă  lui qu'est due, en parlant de l'AcadĂ©mie cette cĂ©lĂšbre phrase fĂ©roce "Ils sont quarante qui ont de l'esprit comme quatre !" Le ton badin de cette Puce et sa versification trĂšs rigoureuse alternance des rimes masculines et fĂ©minines en font un petit chef d'Ɠuvre littĂ©raire et contribuent Ă  "faire passer" de maniĂšre toute naturelle l'audace d'un propos fort rĂ©vĂ©lateur, par ailleurs, de l'esprit libertin qui rĂ©gnait sous la RĂ©gence. Quant au Menuet d'Exaudet violoniste et compositeur, on estime qu'il servit de timbre Ă  plus de 200 chansons de tous styles. La chanson se trouve dans La Gaudriole de 1849 oĂč l'air est mentionnĂ© sous le titre "Point de bruit". D'aprĂšs L'Anthologie de la Chanson Française de Marc personnelles. Le doigt gelĂ© Paroles Octave Pradels Arrangement Xavier Hubaut 1. Cet hiver, par un froid intense, Rentrant chez lui tout accablĂ©, À sa femme, il dit "Mon Hortense, Je crois que j'ai le doigt gelĂ©. Tiens, regarde, il est insensible; Va, plus d'espoir, il est bien mort!" "Mon ami, ce serait horrible! Peut-ĂȘtre bien qu'il vit encore." }bis 2. Mais le doigt, misĂ©rable tige, N'Ă©tait plus, piteux, racorni, Qu'un souffle, un rien, moins qu'un vestige, Et, Nini, c'Ă©tait bien fini L'Ă©pouse s'Ă©cria plaintive "Si tu le frictionnais fort? Tiens, voici de l'eau sĂ©dative, Peut-ĂȘtre bien qu'il n'est pas mort }bis 3. L'eau n'y fit rien. La pauvre femme Se lamentait dans sa douleur. "Si tu le rĂ©chauffais Ă  la flamme? Ce qu'il lui faut, c'est la chaleur! Approche donc. Quoi, tu recules? Poltron ! Que l'angoisse me tord! Comprends bien que si tu te brĂ»les Ça prouvera qu'il n'est pas mort." }bis 4. Toujours rien. En vain ils varient L'eau, le feu, le chaud, le froid. Il essaya le bain-marie ; Rien ne ranimait plus le doigt. "Ah!", fit l'Ă©pouse toute blĂȘme, "Il me resterait un remords Si je n'essayais pas moi-mĂȘme De m'assurer qu'il est bien mort." }bis 5. Oh, la femme, l'ĂȘtre adorable PĂ©trie de grĂące et de bontĂ©! Chacune en sa foi secourable Est un masseur de charitĂ©. Elle massa, mais avec rage, Car stĂ©rile fut son effort, Pendant qu'il murmurait courage! Peut-ĂȘtre bien qu'il n'est pas mort. }bis 6. Lasse de la besogne aride Elle lĂąchait le doigt transi, Qui s'obstinait, morne et rigide, Quand soudain son front s'Ă©claircit. "Sommes-nous nigauds tout de mĂȘme! La flamme n'y peut rien, d'accord, Mais il est un moyen suprĂȘme De s'assurer qu'il est bien mort !" }bis 7. On n'entendit plus, dans la chambre, Rien, sinon des mots encourageants Que la victime de dĂ©cembre BĂ©gayait sur des tons changeants. Et tout Ă  coup l'Ă©pouse Ă©mue S'Ă©cria "Mon ami Victor, BĂ©ni soit le ciel il remue! Ah, quel bonheur! Il n'est pas mort!"}bis 8. Maris, mĂ©ditez cette histoire Le doigt peut vous geler demain. Vous avez, la chose est notoire, Le remĂšde exquis sous la main. Le feu, cet Ă©lĂ©ment du diable, Peut vous rendre un peu votre essor. Mais le cul d'une femme aimable Est mille fois plus chaud encor'. }bis Octave Pradels, poĂšte et romancier, est nĂ© Ă  Arques en 1842 et mort Ă  Paris en 1930. Il Ă©crit des chansons, des monologues et des opĂ©rettes. Il frĂ©quente le cĂ©lĂšbre cabaret du Chat Noir. Il dirige le théùtre des Capucines, situĂ© Ă  Paris sur les grands boulevards ce théùtre a fermĂ© ses portes en 1970. Le doigt gelĂ© est une des meilleures parodies du Pendu de Saint-Germain de MacNab. Cet air, qui Ă©tait fort Ă  la mode dans les cabarets parisiens est Ă©galement repris dans La Semaine Le Roi de Provence 1. C'Ă©tait un roi De Provence je crois Mais des pĂ©dales, hĂ©las, Ă©tait la reine Et sans arrĂȘt Avec un beau toupet Il entrait dans le vif de ses sujets Au grand salon Douze pages blonds Formaient sa cour tout en demeurant bien sages Mais le seigneur Etait grand lecteur Il aimait bien tourner les pages 2. On l'accusa De diriger l'Ă©tat Avec quelques beaux mignons peu farouches Un jardinier Ministre fut nommĂ© Sans avoir le temps de se retourner On dit encore Qu'au camp du Drap d'Or Il s'en alla tout joyeux planter ses tentes Mais cependant On peut dire vraiment Que son histoire soit sans fondement. L'entrevue du Camp du Drap d'Or entre François 1er et Henri VIII eut lieu du 7 au 24 juin 1520; le roi d'Angleterre resta neutre face Ă  Charles Quint. La chanson reprend le cĂ©lĂšbre timbre de la Marche de Turenne. Cependant, les spĂ©cialistes estiment que cette chanson Ă©tait bien plus ancienne. Cette mĂ©lodie se retrouve Ă©galement sous le titre Marche des rois chantĂ©e Ă  l'Epiphanie en Provence. Georges Bizet l'a Ă©galement utilisĂ©e dans l'ouverture de l'ArlĂ©sienne. Malbrough s'en va-t-en guerre Arrangement Xavier Hubaut 1. Malbrough s'en va-t-en guerre Mironton mironton mirontaine Malbrough s'en va-t-en guerre Ne sait quand baisera Sa femme qui reste lĂ  Avec son pauvre chat 2. Je te baiserai Ă  PĂąques Mironton mironton mirontaine Je te baiserai Ă  PĂąques Ou Ă  la TrinitĂ© Dit-il d'un air navrĂ© Avant de la quitter 3. Puis il partit combattre Mironton mironton mirontaine Puis il partit combattre Laissant dans son chĂąteau La belle toute en sanglots D'avoir le cul si chaud 4. Comme elle Ă©tait fidĂšle Mironton mironton mirontaine Comme elle Ă©tait fidĂšle Elle repoussa du pied Valets et officiers Qui voulaient la baiser 5. Pendant dix-huit semaines Mironton mironton mirontaine Pendant dix-huit semaines Madame Malbrough la sotte Se caressa la motte Avec une carotte 6. Mais un jour un beau page Mironton mironton mirontaine Mais un jour un beau page Arriva de l'armĂ©e Afin de l'informer D'une triste vĂ©ritĂ© 7. Pris par les infidĂšles Mironton mironton mirontaine Pris par les infidĂšles Malbrough venait d'ĂȘtre chĂątrĂ© Lors sa femme atterrĂ©e Se mit Ă  sangloter. 8. Qu'a-t-on fait de la chose Mironton mironton mirontaine Qu'a-t-on fait de la chose Qui servait Ă  baiser Et qu'on vient de lui couper Le page dit Ă©coutez. 9. Je l'ai vue porter en terre Mironton mironton mirontaine Je l'ai vue porter en terre Par quatre-z-officiers Qui l'avaient dĂ©posĂ©e Dans un grand drap dorĂ©. 10. A ces mots la chĂątelaine Mironton mironton mirontaine A ces mots la chĂątelaine Se mit Ă  jubiler Et vive la libertĂ© Plus de raison de me gĂȘner Puis elle appela l'armĂ©e. 11. Et par trente officiers Quarante-deux canonniers Cent trente-cinq chevaliers Deux cents trente cuirassiers Trois cents six grenadiers Six cents vingt non-gradĂ©s Elle se fit enfiler. Sur la pochette du disque de Colette Renard, on lit que D'aprĂšs certains historiens, cette chanson fut, Ă  son origine, une satire un peu grivoise composĂ©e sur un chevalier bien pourvu par la nature et que l'on avait surnommĂ© pour cette raison Membru. Par la suite Membru devint Malbrough. Si non Ăš vero, Ăš ben trovato ! A propos de l'air, Marlbrough s'en va-t-en guerre Mort et convoi de l'invincible Malbrough est une chanson française dont les paroles datent du XVIIIe siĂšcle. L'air est probablement plus ancien encore. Il aurait, d'aprĂšs Chateaubriand, Ă©tĂ© empruntĂ© aux Arabes durant les croisades. La mĂ©lodie a Ă©tĂ© adaptĂ©e par les Britanniques avec le refrain suivant "For he's a jolly good fellow...". Ce chant aurait Ă©tĂ© le premier chant europĂ©en transmis aux aborigĂšnes d'Australie d'aprĂšs le folkloriste australien John Meredith. Son protagoniste est John Churchill, le premier Duc de Marlborough. Il a d'ailleurs laissĂ© son nom au ChĂąteau de Malbrouck / Schloss Meinsberg, en Lorraine. Contrairement Ă  ce que laissent supposer les paroles de la chanson, chantĂ©e par les Français pour railler un ennemi, Churchill ne fut que blessĂ© lors de la bataille de Malplaquet 11 septembre 1709 Ă  laquelle il est ici fait rĂ©fĂ©rence. Mais l'aspect burlesque, annoncĂ© par le "Mironton, mironton, mirontaine" du refrain, ne se rĂ©vĂšle prĂ©cisĂ©ment que dans les derniers couplets oĂč il est question d'un convoi funĂšbre. Connu Ă  partir de 1781, ce chant Ă©tait une comptine destinĂ©e au premier dauphin de Louis XVI par sa nourrice GeneviĂšve Poitrine. Sa reprise par Marie-Antoinette au clavecin la popularisa. D'aprĂšs Bernard Cousin, Les illustrations des chansons d'enfants etWikipedia. Les trente brigands Arrangement Xavier Hubaut 1. Ils Ă©taient vingt ou trente Brigands dans une bande Chacun sous le prĂ©au Voulait m' toucher - vous m'entendez ? Chacun sous le prĂ©au Voulait m' toucher un mot 2. Un beau jour sur la lande L'un d'eux se fit trĂšs tendre Et d'un petit air guilleret Vint me trousser - vous m'entendez ? Et d'un petit air guilleret Vint me trousser un couplet 3. Comme j'Ă©tais dans ma chambre Un matin de septembre Un autre vint tout Ă  coup Pour me sauter - vous m'entendez ? Un autre vint tout Ă  coup Pour me sauter au cou 4. Un soir dans une fĂȘte Un autre perdit la tĂȘte Et jusqu'au lendemain Voulut m' baiser - vous m'entendez ? Et jusqu'au lendemain Voulut m' baiser les mains 5. Le vent soulevait ma robe Quand l'un d'eux d'un air noble S'approcha mine de rien Et caressa - vous m'entendez ? S'approcha mine de rien Et caressa mon chien 6. Comme je filais la laine Un autre avec sans-gĂȘne Sans quitter son chapeau Vint me p'loter - non mais, vous m'entendez? Sans quitter son chapeau Vint me p'loter mon Ă©cheveau 7. Comme j'Ă©tais Ă  coudre Ils rappliquĂšrent en foule Et voulaient les fripons Tous m'enfiler - vous m'entendez ? Et voulaient les fripons M'enfiler mon coton. 8. Celui qui sĂ»t me prendre C'est un garçon de Flandre Un soir entre deux draps Ce qu'il me fit - vous m'entendez Un soir entre deux draps... Je n' vous le dirai pas. Il s'agit Ă©videmment d'une parodie de la cĂ©lĂšbre "Complainte de Mandrain", reprise par de trĂšs nombreux artistes depuis Yves Montand et Guy BĂ©art jusqu'au duo Faudel-Bernard Lavilliers, François Hadji-Lazaro ou encore La Varda. Citons Ă©galement une des plus remarquables interprĂ©tations, celle due au Quartet de Lyon . 1. Nous Ă©tions 20 ou 30 Brigands dans notre bande, Tous habillĂ©s de blanc A la mode des... vous m'entendez, Tous habillĂ©s de blanc A la mode des marchands. 2. La premiĂšre volerie Que je fis dans ma vie, C'est d'avoir goupillĂ© La bourse d'un... vous m'entendez, C'est d'avoir goupillĂ© La bourse d'un curĂ©. 3. J'entrai dedans sa chambre Mon Dieu qu'elle Ă©tait grande J'y trouvai 1 000 Ă©cus Je mis la main... vous m'entendez, J'y trouvai 1 000 Ă©cus Je mis la main dessus. 4. J'entrai dedans une autre, Mon Dieu qu'elle Ă©tait haute De robes et de manteaux J'en chargeai trois... vous m'entendez, De robes et de manteaux J'en chargeai trois chariots. 5. Je les portai pour vendre A la foire en Hollande J'les vendis bon marchĂ© Ils n'm'avaient rien... vous m'entendez, J'les vendis bon marchĂ© Ils n'm'avaient rien coĂ»tĂ©. 6. Ces Messieurs de Grenoble Avec leurs longues robes Et leurs bonnets carrĂ©s M'eurent bientĂŽt... vous m'entendez, Et leurs bonnets carrĂ©s M'eurent bientĂŽt jugĂ©. 7. Ils m'ont jugĂ© Ă  pendre, Ah ! c'est dur Ă  entendre A pendre et Ă©trangler Sur la place du ... vous m'entendez, A pendre et Ă©trangler Sur la place du marchĂ©. 8. Du haut de ma potence Je regardai la France Je vis mes compagnons A l'ombre d'un ... vous m'entendez, Je vis mes compagnons A l'ombre d'un buisson. 9. Compagnons de misĂšre, Allez dire Ă  ma mĂšre Qu'elle ne m'reverra plus, J'suis un enfant ... vous m'entendez, Qu'elle ne m'reverra plus, J' suis un enfant perdu. Louis Mandrin, nĂ© en 1724 Ă  Saint-Etienne-de-Saint-Geoirs dans le DauphinĂ©, est un bandit de grand chemin. AprĂšs avoir servi dans l'armĂ©e, il dĂ©serte, et organise la contrebande du tabac aux frontiĂšres de la Savoie, en compagnie d'une petite troupe de dĂ©serteurs payĂ©e rĂ©guliĂšrement! Comme il ne s'attaquait qu'aux fermiers gĂ©nĂ©raux les percepteurs de l'Ă©poque, il acquiert une grande popularitĂ© et le soutien d'une large partie de la population rĂ©voltĂ©e par les abus commis au nom du roi. Il rĂ©ussit Ă  vaincre Ă  plusieurs reprises les troupes royales chargĂ©es de l'arrĂȘter Finalement, arrĂȘtĂ©, il meurt, rouĂ© vif et Ă©tranglĂ©, Ă  Valence le 26 mai 1755. Pourtant, la complainte d'origine ne s'applique guĂšre Ă  lui en effet Mandrin, que l'on sache, n'a jamais volĂ© de curĂ© et il n'a pas Ă©tĂ© pendu Ă  Grenoble comme le dit la chanson. En rĂ©alitĂ©, c'est Ă  Valence qu'il fut jugĂ© et mis Ă  mort. Il eĂ»t fallu Ă©crire "Du haut de ma potence, je regardai Valence" mais le poĂšte a prĂ©fĂ©rĂ© amplifier et Ă©crire je regardai la France... Quant au timbre de celle-ci, il est tirĂ© d'un opĂ©ra de Rameau, Hippolyte et Aricie datĂ© de 1733. D'aprĂšs Le Livre des Chansons de France de Roland Sabatier et l'Anthologie de la Chanson Française de Marc Robine. La forme de la version recueillie par Guy Breton est Ă  rapprocher de celle de La jeune fille du mĂ©tro; la fin des phrases n'est pas toujours celle qu'on attend quand on a l'esprit mal tournĂ©, bien entendu. On la retrouve dĂ©jĂ  au XVIIe dans Madeleine et dans A frĂšre Jean Tibaut paru en 1607 ! Les deux sƓurs ou Le cas de conscience air Je vous prĂȘterai mon manchon de Laujon 1. ZoĂ©, de votre sƓur cadette Que voulez-vous ? Entre deux draps Que sans chemise je me mette ? Fi, ma sƓur, vous n'y pensez pas ! Mais Ă  vos fins vous voilĂ  parvenue Et vous baisez ma gorge nue Vous me tiraillez Vous me chatouillez M'Ă©moustillez 2. Pour vous en prendre Ă  notre sexe Avez-vous mis l'autre aux abois ? C'est peu que votre main me vexe Vous usez pour vous de mes doigts La tĂȘte aux pieds la voilĂ  qui se couche Ciel oĂč mettez-vous votre bouche Ah ! Pour une sƓur Quelle noirceur ! Quelle douceur ! Mais au fond ce n'est rien Je me sens bien Au fond ce n'est rien 3. Rougirions-nous, je le demande, Si nos amants pouvaient nous voir ? Pourtant il faut que je vous rende Le plaisir que je viens d'avoir. Je m'enhardis car jamais que je sache Je n'ai baisĂ© d'homme Ă  moustache. Ah ! nous jouissons Et des garçons Nous nous passons. Cette chanson, dont le titre original est Les deux sƓurs ou le cas de conscience est due Ă  Pierre-Jean BĂ©ranger. Elle comporte une quatriĂšme couplet qui a disparu dans la version chantĂ©e par Colette Renard. Manque de place ou peur de dĂ©noncer l'hypocrisie du clergĂ© ? Le voici dans son intĂ©gralitĂ© Aquarelle de Rojan in BĂ©ranger, Chansons Galantes, Ă©ditions de la Belle Etoile, 1937. 4. Ne croyez pas que je contracte Ce goĂ»t dĂ©jĂ  trop rĂ©pandu C'est bon pour amuser l'entr'acte Quand le grand acteur est rendu. Ce que je crains, ĂŽ sƓur trop immodeste, C'est d'avoir commis un inceste ! Peut-ĂȘtre est-ce un cas Dont nos prĂ©lats Ne parlent pas Car au fond ce n'est rien, Je le sens bien ; Car au fond ce n'est rien. La mĂšre Michel Arrangement Xavier Hubaut 1. C'est la mĂšre Michel Qui a montrĂ© son chat En criant par la fenĂȘtre Qui donc me le prendra Et c'est le pĂšre Lustucru Qui lui a rĂ©pondu J'arrive la mĂšre Michel J'aime les chats poilus Sur l'air du tru lu lu lu Sur l'air du tru lu lu lu Sur l'air du tru dĂ©ri dĂ©ru Tru lu lu 2. Alors la mĂšre Michel Lui a donnĂ© son chat En disant ce minet A mangĂ© beaucoup de rats Mais la chaude luronne S'Ă©cria tout Ă  coup Sortez, pĂšre Lustucru, Mon chat n'aime pas le mou Sur l'air du trou lou lou lou Sur l'air du trou lou lou lou Sur l'air du trou dĂ©ri dĂ©rou Trou lou lou 3. Le pĂšre Lustucru Se retira furieux En disant j'ai un rat Pour les chats colĂ©reux La mĂšre Michel lui dit Avec ton rat pla-pla Il n'y a vraiment pas De quoi fouetter mon chat Sur l'air du tra la la la Sur l'air du tra la la la Sur l'air du tra dĂ©ri dĂ©ra Tra la la A la base,cette chanson est dĂ©jĂ  coquine, car "perdre son chat"... ; dans cette version Guy Breton a rendu les choses plus explicites. La chanson est dĂ©jĂ  Ă  la mode en 1820 avec d'autres paroles, bien entendu. C'est la mĂšre Michel Qui a perdu son chat Qui crie par la fenĂȘtr', Qui c'est qui lui rendra ? Et l' compĂšr' Lustucru Qui lui a rĂ©pondu "Madame la MĂšre Michel, Vot' chat n'est pas perdu !" Sur l'air du tra la la la la bis Sur l'air du tra dĂ©ri dĂ©ra Tra la la ! C'est la mĂšre Michel Qui lui a demandĂ© "Mon chat n'est pas perdu ! Vous l'avez donc trouvĂ© ?" Et l' compĂšr' Lustucru Qui lui a rĂ©pondu "Donnez un' rĂ©compense Il vous sera rendu ! " Sur l'air du tra la la la la bis Sur l'air du tra dĂ©ri dĂ©ra Tra la la ! Et la mĂšre Michel Lui dit "C'est dĂ©cidĂ©, Rendez-le moi mon chat, Vous aurez un baiser." Le compĂšr' Lustucru Qui n'en a pas voulu Lui dit "Pour un lapin Votre chat est vendu !" Sur l'air du tra la la la la bis Sur l'air du tra dĂ©ri dĂ©ra Tra la la ! L'air est plus ancien et serait celui d'une chanson de marche en l'honneur de Catinat, l'un des meilleurs capitaines de Louis XIV, datĂ©e de 1693 ; la chanson, popularisĂ©e par le théùtre de marionnettes vers 1820, a Ă©tĂ© assortie d'un refrain Sur l'air du tralala bis Sur l'air du tradĂ©ridĂ©ra Et tralala "... L'air est notĂ© au de la ClĂ© du Caveau. D'aprĂšs Le Livre des Chansons de France de Roland Sabatier et Romances sans paroles de Christian HervĂ©. Les mƓurs 1. Mes chers amis respectons la dĂ©cence, Ce mot tout seul vaut presque une chanson; Sans Ă©quivoque et surtout sans licence, Je vais parler de l'amant de Lison Le drĂŽle un jour d'un ton fait pour sĂ©duire, Lui dĂ©bitait de lubriques horreurs. Ce qu'il disait, je pourrais vous le dire; Mais je me tais par respect pour les mƓurs. 2. Sachez que Lise est une fille honnĂȘte, Qui se choqua d'un pareil impromptu; Mais au vaurien ne vint-il pas en tĂȘte De pĂ©nĂ©trer le fond de sa vertu ! Sein ferme et blanc ne saurait lui suffire; DĂ©jĂ  deux doigts sont en besogne ailleurs. Ce qu'ils y font, je pourrais vous le dire; Mais je me tais par respect pour les mƓurs. 3. Au bord du lit sur le nez il la pousse, Et bravement l'attaque par le dos; Lise indignĂ©e en sentant qu'il la trousse, Sans doute alors se livrait aux sanglots; Dans ce cƓur tendre aussitĂŽt ce satyre Enfonce, enfonce un long sujet de pleurs. Ce que c'Ă©tait, je pourrais vous le dire; Mais je me tais par respect pour les mƓurs. 4. Long tems, encor, Lison, dans sa posture,, A tour de reins se dĂ©bat vivement. On me dira que c'Ă©tait par luxure; C'est par vertu, moi j'en fais le serment, Or, pour six mois, sa vertu sut rĂ©duire L'insolent mĂȘme Ă  pleurer ses erreurs. Ce qu'il gagna je pourrais vous le dire; Mais je me tais par respect pour les mƓurs. Il s'agit d'un poĂšme de Pierre-Jean de BĂ©ranger que l'on retrouve dans L'Ɠuvre libertine des poĂštes du XIXe siĂšcle ainsi que dans le SupplĂ©ment aux Ɠuvres complĂštes, tome 5 paru en 1834. La demoiselle 1. Que c'est bon d'ĂȘtre demoiselle Car le soir dans mon petit lit Quand l'Ă©toile VĂ©nus Ă©tincelle Quand doucement tombe la nuit 2. Je me fais sucer la friandise Je me fais caresser le gardon Je me fais empeser la chemise Je me fais picorer le bonbon 3. Je me fais frotter la pĂ©ninsule Je me fais bĂ©liner le joyau Je me fais remplir le vestibule Je me fais ramoner l'abricot 4. Je me fais farcir la mottelette Je me fais couvrir le rigondonne Je me fais gonfler la mouflette Je me fais donner le picotin 5. Je me fais laminer l'Ă©crevisse Je me fais fouailler le cƓur fendu Je me fais tailler la pelisse Je me fais planter le mont velu 6. Je me fais briquer le casse-noisettes Je me fais mamourer le bibelot Je me fais sabrer la sucette Je me fais reluire le berlingot 7. Je me fais gauler la mignardise Je me fais rafraĂźchir le tison Je me fais grossir la cerise Je me fais nourrir le hĂ©risson 8. Je me fais chevaucher la chosette Je me fais chatouiller le bijou Je me fais bricoler la cliquette Je me fais gĂąter le matou 9. Et vous me demanderez peut-ĂȘtre Ce que je fais le jour durant Oh! cela tient en peu de lettres Le jour, je baise, tout simplement. AprĂšs cette La demoiselle qui manie avec grĂące tant de synonymes qui ont certainement enrichi votre vocabulaire, un aimable correspondant nous a prĂ©sentĂ© une version "soft", dont nous ignorons l'auteur, que nous reproduisons ci-aprĂšs. 1. Qu'il bon d'ĂȘtre demoiselle Car le soir sur mon petit lit Quand l'Ă©toile, VĂ©nus Ă©tincelle Quand sur Paris tombe la nuit 2. Je m' fais doucement conter fleurette Je m' fais murmurer des mots doux Je m'amuse Ă  jouer les coquettes Je m'amuse Ă  rendre jaloux 3. J' me faire dire que l'on m'aime Je me faire jurer "amour toujours" Je me faire lire des poĂšmes Puis je fais baisser l'abat-jour 4. Je me faire faire dans l'oreille Des zigouzigous merveilleux Et ces caresses sans pareil. Ont des prolongements dĂ©licieux. 5. Je me fais retirer ma gourmette Je me fais baiser dans le cou Je me fais friper la collerette Je me fais caresser les genoux 6. Je m' fais chiffonner le corsage Ils en perdent un peu la raison Je m' laisse faire des tatouages Je m' fais friper les jupons 7. Je m' fais faire du bouche Ă  bouche A en perdre la respiration Et lorsque nos lĂšvres se touchent J'en vois trente six constellations 8. Je m' fais retrousser mes dentelles Je me fais embrasser partout Mais j'interdis la bagatelle Je me fais tout faire sauf tout 9. Mais vous me demanderez peut-ĂȘtre Ce que je fais le jour durant Cela tient en peu de lettres Le jour, "je flirte", tout simplement... 3te donne la note Mi que tu peux augmenter ou diminuer. 4 te donne la note Fa que tu peux augmenter ou diminuer. 5 te donne la note Sol que tu peux augmenter ou diminuer. 6 te donne la note La que tu peux augmenter ou diminuer. 7 te donne la note Si que tu peux augmenter ou diminuer. La touche 8 te permet d'augmenter les notes. All rights reserved is a phrase that originated in copyright law as a formal requirement for copyright notice. It indicates that the copyright holder reserves, or holds for their own use, all the rights provided by copyright law, such as distribution, performance, and creation of derivative works that is, they have not waived any such right. 10janv. 2017 - TĂ©lĂ©chargez la partition gratuite de la chanson Au clair de la Lune , comptine traditionnelle française avec accords de guitare Chanson traditionnelle. Beethoven Sonate au Clair de lune Piano tutorial opus 27 n°2 Arrangement en rĂ© mineur niveau dĂ©butant du deuxiĂšme mouvement “Adagio” avec Synthesia 👉TĂ©lĂ©charger la partition gratuitement PDF sheet music ici Beethoven est un compositeur allemand nĂ© en 1770 Ă  Bonn et mort Ă  Vienne en 1827. Ce morceau est extrait de la sonate n°14 en do diĂšse mineur que le compositeur a Ă©crit en 1801 et publiĂ© en 1802 pour Ă  la comtesse Giulietta Guicciardi. La sonate est composĂ© de trois mouvements Adagio sostenuto, est le mouvement pianistique le plus populaire. Allegretto qui est le deuxiĂšme mouvement en rĂ© bĂ©mol majeur et le Presto agitato en Do diĂšse mineure qui est une oeuvre formĂ©e d’arpĂšges et qui reste la plus difficile techniquement đŸ’„Apprenez Ă  jouer du piano rapidement Tuto Dadju Piano Piano tuto facile Apprendre piano ✔Abonnez-vous ➊ Web ➊ FACEBOOK 💡 Auclair de la lune 3 petits coquins Sautent dans les plumes Comme 3 petits vilains Au lieu de dormir Les petits lutins Veulent encore rire Jusqu’au petit matin. Au clair de la lune, je crois qu’il est temps, De poser sa plume Pour un petit moment. Au clair de la lune Volons vers les cieux Écoutons la lune Et fermons les yeux Écoutons la lune Et fermons les yeux fermons les yeux
"Le propre du pianiste n'est pas d'ignorer la technique mais de l'oublier." Alfred Cortot Quand on dĂ©bute les cours de piano, la plupart du temps l’objectif est bien sĂ»r de progresser le plus rapidement et le mieux possible. On veut acquĂ©rir les bases les plus solides, pour pouvoir jouer des morceaux qui nous plaisent. Et on va ĂȘtre clair, la plupart des pianistes cherchent Ă  jouer les morceaux qu’ils ont entendu et qu’ils aimeraient refaire, ou tout simplement une mĂ©lodie de lĂ©gende, pour faire comme les meilleurs. Mais le pianiste a de l’égo, de l’orgueil. Pour prouver sa valeur, il va Ă©galement aller chercher des morceaux difficiles, voire trĂšs difficiles. Ils ne vont pas forcĂ©ment entrer dans ses goĂ»ts personnels. Mais ils vont donner un statut, un rang Ă  celui qui les joue. Ces morceaux difficiles peuvent ĂȘtre catĂ©gorisĂ©s de diffĂ©rentes maniĂšres dans l'univers du piano. Afin de donner un cĂŽtĂ© sympathique Ă  cet article, on va passer en revue des morceaux classiques, de variĂ©tĂ©s, connus ou inconnus. Et vous verrez qu’ensuite, vous irez forcĂ©ment devant votre clavier pour en apprendre un, voire tous. En lisant cet article, vous comprendrez mieux comment devenir un virtuose du piano ! Les meilleurs professeurs de Piano disponibles5 63 avis 1er cours offert !4,7 41 avis 1er cours offert !4,9 168 avis 1er cours offert !5 33 avis 1er cours offert !5 25 avis 1er cours offert !4,9 28 avis 1er cours offert !5 25 avis 1er cours offert !5 39 avis 1er cours offert !5 63 avis 1er cours offert !4,7 41 avis 1er cours offert !4,9 168 avis 1er cours offert !5 33 avis 1er cours offert !5 25 avis 1er cours offert !4,9 28 avis 1er cours offert !5 25 avis 1er cours offert !5 39 avis 1er cours offert !C'est partiLe classique et ses morceaux de virtuoses Deviendrez-vous un pianiste virtuose ? On a souvent tendance Ă  dire que les morceaux de musique classique, composĂ©s par les meilleurs pianistes du monde, sont les plus difficiles Ă  jouer. Heureusement, beaucoup de morceaux de classique sont aussi utilisĂ©s pour l’apprentissage du piano. Mais Ă©videmment, certains justifient bien leur rĂ©putation. Alors quels morceaux de musique classique sont les plus difficiles ? Des morceaux de Chopin, Liszt, Debussy, Brahms, Schumann, SaĂ«ns, Prokofiev ?... DĂ©couvrez-les tout de suite ! La symphonie N°5 de Beethoven 1804-1808 Un morceau lĂ©gendaire, composĂ© par un musicien de gĂ©nie. Vous avez probablement dĂ©jĂ  entendu ces notes dans les films Le jour le plus long » ou encore La FiĂšvre du Samedi Soir ». ComposĂ© de quatre mouvements Allegro con Brio, Andante con moto, Scherzo, et le Finale, et d’une durĂ©e approximative de quarante minutes, la cinquiĂšme symphonie de Beethoven est l’un des chefs d’oeuvre de l’autrichien. Pour l’anecdote, la composition de cette musique a Ă©tĂ© faite pendant les guerres napolĂ©oniennes, alors que l’Autriche Ă©tait envahie par la France. Quant Ă  Beethoven, alors ĂągĂ© d’une trentaine d’annĂ©e, il est de plus en plus atteint par la surditĂ©. Quelques annĂ©es plus tard, cette symphonie a Ă©tĂ© dĂ©signĂ©e comme Ɠuvre de rĂ©fĂ©rence, et une des plus populaires de la musique classique. Beethoven a inspirĂ© de nombreux artistes. John Travolta peut en tĂ©moigner. La Sonate n°14 en do diĂšse mineur, opus 27 n°2 de Ludwig van Beethoven SurnommĂ©e Sonate au Clair de lune, elle a Ă©tĂ© composĂ©e en 1801 et publiĂ©e en 1802 avec une dĂ©dicace Ă  la comtesse Giuletta Guicciardi. C'est surtout le 3e mouvement qui est trĂšs complexe dans cette sonate. CaractĂ©risĂ© par un retour Ă  la sombre tonalitĂ© de do diĂšse mineur et un tempo trĂšs tendu, ce mouvement est le plus long et le plus technique de la sonate. L'Ă©criture pianistique regroupe des arpĂšges, des sforzandos et des octaves pour un sentiment de musique puissante, voire violente. Ce 3e mouvement a Ă©tĂ© une source d'inspiration pour la Fantaisie Impromptue de Chopin, Ă©galement Ă©crite en do diĂšse mineur et trĂšs difficile Ă  jouer. Sonate pour piano n°18 en rĂ© majeur Mozart Inutile de prĂ©senter Mozart, considĂ©rĂ© par beaucoup comme le plus grand virtuose de l’histoire du piano. De par sa prĂ©cocitĂ©, et Ă©galement de par la difficultĂ© et la complexitĂ© de ses compositions qui n’a pas en tĂȘte sa fameuse flĂ»te enchantĂ©e, opĂ©ra de plus de deux heures, les sonates pour piano de Mozart sont parmi les plus difficiles Ă  jouer. Et la 18 offre un panel technique impressionnant. Des alternances de rythmes, des changements de doigtĂ©s et de vitesses. On peut clairement dire qu’on est un pianiste avec de grosses capacitĂ©s lorsqu’on maĂźtrise les sonates de Mozart, et plus particuliĂšrement la 18. Quelle piĂšce vous inspire le plus ? La Polonaise HĂ©roĂŻque de Chopin On ne prĂ©sente plus Chopin, tant ses morceaux de piano sont connus et reconnus dans le monde entier. Mais pour se frotter Ă  certaines de ses crĂ©ations, il faudra ĂȘtre un virtuose. L'opus 53 est une polonaise pour piano composĂ©e en 1842. C'est un chef d'oeuvre du compositeur polonais, et l'un de ses morceaux les plus cĂ©lĂšbres. La piĂšce est trĂšs exigeantes et demande des compĂ©tences exceptionnelles au piano classique, ainsi qu'une grande virtuositĂ© pour ĂȘtre capable de la jouer. C'est l'un des morceaux les plus difficiles du rĂ©pertoire du piano seul ! Le BolĂ©ro de Maurice Ravel 1928 Sans doute l’un des plus beaux ballets du XXe siĂšcle. LĂ  encore, vous avez probablement entendu cette musique de la pub des assurances AGF au dĂ©but des annĂ©es 2000. Une belle mĂ©lodie entraĂźnante, d’une durĂ©e de 15 minutes environ. La mĂ©lodie se rĂ©pĂšte rĂ©guliĂšrement pendant le morceau mais les variations en crescendo et en orchestration donnent Ă  cette oeuvre singuliĂšre un aspect original, voire unique. Si unique qu’il est Ă  ce jour le morceau de ballet le plus jouĂ© dans les grands opĂ©ras mondiaux depuis les annĂ©es 1930, et mĂȘme lors d’évĂšnements comme la Coupe du Monde 1998 ou encore la cĂ©rĂ©monie de clĂŽture des Jeux Olympiques de Sotchi en 2014. Scarbo Gaspard de la nuit de Ravel Gaspard de la nuit est un triptyque composĂ© par Maurice Ravel en 1908. Sa noirceur et son extrĂȘme difficultĂ© en ont fait une des Ɠuvres les plus emblĂ©matiques de son auteur mĂȘme si vous connaissez plus probablement son BolĂ©ro. Ce morceau a une structure ternaire une apparition, un paroxysme et une disparition. "Tandis qu'Ondine [la deuxiĂšme partie du triptyque] dĂ©montre avant tout le potentiel mĂ©lodique de Ravel et Le Gibet son potentiel harmonique [la premiĂšre partie], dans Scarbo, l'auteur donne avant tout la mesure de sa maĂźtrise rythmique. Cet Ă©blouissant morceau pianistique est moins une Ɠuvre Ă  prĂ©tentions expressives qu'un compendium de la technique moderne de clavier et des possibilitĂ©s du virtuose actuel." Ă©crira Jules Van Ackere dans son livre simplement intitulĂ© Maurice Ravel. La Toccata en RĂ© Mineur de Jean Sebastien Bach 1703-1707 Tout le monde a dĂ©jĂ  entendu cette musique, la musique rĂ©fĂ©rence Ă©crite pour les orgues par Bach. Créée en trois Ă©pisodes, elle a pris quatre ans pour ĂȘtre Ă©crite. ControversĂ©e au dĂ©part puisque revendiquĂ©e par le sulfureux compositeur Ringck puis Kelliner, elle est finalement attribuĂ©e dĂ©finitivement Ă  Bach lorsqu’il Ă©tait jeune. TrĂšs vite entrĂ©e dans la culture populaire, le XXe siĂšcle donne un aspect intemporel Ă  ce morceau. Il est repris au cinĂ©ma dans Fantasia, 20 000 lieues sous les mers, Le Parrain ou encore Aviator et Pirates des CaraĂŻbes. Des premiĂšres notes entrĂ©es dans l’histoire, et une mĂ©lodie aussi belle qu’elle est difficile avec les accĂ©lĂ©rations et l’adaptation piano. Islamey de Balakirev Oeuvre musicale pour piano du compositeur russe Mili Balakirev, Islamey, opus 18, a Ă©tĂ© composĂ© en 1869. TrĂšs exigeante techniquement, c'est sans doute la piĂšce la plus difficile Ă  exĂ©cuter. Maurice Ravel s'en est servi comme exemple pour la difficultĂ© de Scarbo. A ne pas mettre entre les mains d'un dĂ©butant ! DĂ©passez-vous avec ces morceaux ! A peu prĂšs toutes les oeuvres de Xenakis ! Difficile de choisir tant les piĂšces composĂ©es par le grec Iannis Xenakis sont complexes Ă  reproduire au piano. NĂ© en 1922 et dĂ©cĂ©dĂ© en 2001, le compositeur est le premier EuropĂ©en Ă  utiliser un ordinateur pour composer de la musique. Il a créé la musique stochastique n'hĂ©sitez pas Ă  vous renseigner sur le sujet, c'est intĂ©ressant pour tout pianiste qui souhaite enrichir sa culture musicale. Les Trois Etudes pour piano, opus 18 de Bartok ComposĂ©es en 1918, les Ă©tudes de Bartok font partie des piĂšces les plus complexes Ă  jouer au piano. Ecoutez plutĂŽt Les sonates 5 et 7 de Scriabine ComposĂ©e en 1907, la sonate n°5 de Scriabine compote un seul mouvement. Mais son exĂ©cution dure Ă  peu prĂšs 10 minutes et demande de maĂźtriser les harmonies, les couleurs et le rythme avec prĂ©cision. Elle est caractĂ©risĂ©e par les glissements chromatiques, les envols et la frĂ©nĂ©sie pour rompre avec la formes classique de la sonate. La sonate n°7 d'Alexandre Scriabine quant Ă  elle est surnommĂ©e messe blanche et reste l'une des prĂ©fĂ©rĂ©es du compositeur. Ecrite en un seul mouvement en 1911 et 1912, elle dure elle aussi une dizaine de minutes. Ici aussi, il faudra maĂźtriser le piano depuis quelques annĂ©es pour la reproduire parfaitement et rĂ©ussir les harmonies de plus en plus dissonantes. Maple Leaf Rag de Scott Joplin C'est l'un des ragtimes les plus connus utilisĂ© dans la bande-annonce du film The Sting, sorti en 1973. ComposĂ© en 1899, il ne rencontre pourtant pas le succĂšs Ă  sa sortie et tombera dans l'oubli jusqu'au film. Si vous voulez l'interprĂ©ter convenablement, c'est l'une des piĂšces les plus difficiles du ragtime. Morceaux difficiles au piano la variĂ©tĂ© et la difficultĂ© au service du succĂšs Les morceaux de variĂ©tĂ©s font partie intĂ©grante de la culture musicale. Et contrairement Ă  ce que l’on peut parfois penser, les morceaux de variĂ©tĂ© peuvent ĂȘtre trĂšs difficiles et peuvent servir de base pour des cours de piano. Si vous n'avez pas des aptitudes particuliĂšres et des qualitĂ©s de pianiste indispensables, ce n'est mĂȘme pas la peine d'y penser ! Diego, de Michel berger 1983 En France, Michel Berger est une rĂ©fĂ©rence en matiĂšre de piano, et de crĂ©ation musicale. Un nombre trĂšs important de grands tubes sont Ă  mettre Ă  son actif. Il a Ă©crit pour lui, mais aussi pour les plus grands. Et s'il fallait sortir une chanson qui reprĂ©sente Ă  elle toute seule le gĂ©nie de ce compositeur, Diego est l’exemple parfait. Une mĂ©lodie parfaitement rodĂ©e, aux accords liĂ©s de maniĂšre fluide entre eux. Une chanson difficile non pas techniquement, mais dans la gestion des rythmiques et des Ă©motions donnĂ©es par ses chansons. Un vrai morceau complet pour piano et les cours de piano, qui est trĂšs difficile Ă  rendre aussi beau que l’original jouĂ© par Michel Berger. Life on Mars de David Bowie 1971 Que dire de cette chanson, qui est passĂ©e dans une autre dimension avec le dĂ©cĂšs de David Bowie au dĂ©but de l’annĂ©e 2016. L’un de ses plus grand succĂšs est bĂąti sur une mĂ©lodie pianistique simple, mais d’une intensitĂ© rare. Bien qu’elle puisse ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme rĂ©pĂ©titive, cette musique un peu comme celle de Michel Berger repose sur l’intensitĂ©, sur le fait de faire monter l’intensitĂ© crescendo. Ce qui donne au final une mĂ©lodie culte, dont il est difficile de retranscrire l’ Ă©motion. Un certain temps de pratique du piano est nĂ©cessaire. En cela, cette musique est difficile Ă  jouer. Les plus grands artistes du XXe siĂšcle Ă©taient des pianistes de haut niveau. David Bowie en est un exemple. Georgia On My Mind de Ray Charles 1960 Les pianistes qui s’intĂ©ressent Ă  la culture musicale autour de leur instrument savent que le jazz est un genre Ă  part, qui n’est pas donnĂ© a tout le monde. Et Ray Charles est probablement le plus grand virtuose dans ce domaine. Et pas seulement parce qu'il Ă©tait aveugle. Sa musique est complĂšte, intemporelle, et Ă©galement trĂšs difficile Ă  retranscrire. C'est un des morceaux romantiques les plus marquants de Ray Charles. La difficultĂ© dans ce morceau ne rĂ©side pas dans le rythme, mais bien dans la mĂ©lodie elle-mĂȘme. Pour jouer ce morceau, il faut le ressentir, le comprendre. Et avoir bien conscience du sens et des paroles. Chez Ray Charles, les deux sont liĂ©s. C’est en cela que rĂ©side la difficultĂ©. Les grandes musiques de film difficiles Ă  reproduire au piano Alors qu’elles prennent une nouvelle dimension depuis quelques annĂ©es en comptant tout autant que le film dans lequel elles passent, les musiques de film devaient bien sĂ»r figurer Ă  ce palmarĂšs. Elles sont techniquement de trĂšs haut niveau, elles exigent des capacitĂ©s pianistiques importantes. Ce n'est pas adaptĂ© pour des premiers cours de piano. Quand on veut apprendre le piano, le dĂ©clic se situe souvent lorsqu’on Ă©coute ces musiques-lĂ . Et souvent, l’objectif est de muscler l’apprentissage pour arriver Ă  jouer ces morceaux-lĂ  le plus rapidement possible. Les musiques de films, essentielles, sont trĂšs souvent composĂ©es au piano. Comptine d’un autre Ă©tĂ© Yann Tiersen Personne n’a oubliĂ© cette mĂ©lodie piano-accordĂ©on d’un des films les plus populaires du dĂ©but des annĂ©es 2000. Et cette mĂ©lodie composĂ©e par l’un des meilleurs pianistes du monde Yann Tiersen est trĂšs difficile pour une raison particuliĂšre c’est un morceau pour gaucher. Et comme 75 % des pianistes sont droitiers, ce morceau prend donc une nouvelle dimension. Il nĂ©cessite un entraĂźnement particulier au niveau du doigtĂ©, pour pouvoir s’adapter Ă  ce morceau. Entre la difficultĂ© de jouer un morceau pour gaucher et la vitesse de ce morceau, cela fait double difficultĂ©. Pour un morceau qui reste magnifique et que je conseille. Fly BO Intouchable, de Ludovico Einaudi On a tous versĂ© notre petite larme en Ă©coutant cette musique sublime. Une mĂ©lodie relativement rapide et trĂšs rythmĂ©e. Ce morceau nĂ©cessite une dextĂ©ritĂ© importante et un toucher relativement souple. Il n’est Ă©videmment pas donnĂ© Ă  tout le monde. C’est une musique basĂ©e sur la vitesse des enchaĂźnements, des arpĂšges et des accords. Mais le tout dans l’émotion et la douceur d’un morceau trĂšs fort, et qui restera comme un grand moment de musique de cinĂ©ma. La musique joue beaucoup sur le succĂšs d'un film. Intouchable le prouve. BO Interstellar Hans Zimmer Comment ne pas parler des morceaux de piano difficiles mais tellement beaux Ă  jouer sans parler du maĂźtre Hans Zimmer. Digne successeur de John Williams, l’allemand est LA rĂ©fĂ©rence en matiĂšre de musique de film. Et le moins que l’on puisse dire, c’est qu’avec la bande originale d’Interstellar, il a mis le paquet. Une musique tout en longueur, avec des accĂ©lĂ©rations rythmiques et mĂ©lodiques. C’est un morceau tout en puissance et tout en crescendo. Comme dans pas mal de musiques d’Hans Zimmer, la base de sonoritĂ© n’est pas techniquement de trĂšs haut niveau. Ce sont les changements rythmiques et variations de sonoritĂ© qui font de ce morceau un modĂšle de musique de film compliquĂ© Ă  reproduire au piano. Le piano est un instrument de prestige alors faite-lui honneur ! Se frotter aux morceaux difficiles pour apprendre le piano Jouer du piano avec des morceaux difficiles, c'est apprendre ses limites musicales. Et surtout, c'est l'occasion de progresser rapidement en jouant du piano. Ici, pas de conservatoire ou de thĂ©orie musicale, ni de solfĂšge ! C'est votre motivation qui sera votre plus grande source de progrĂšs dans le but d'apprendre Ă  jouer du piano. Il faudra persĂ©vĂ©rer dans vos cour de piano. Alors prenez vos deux mains, choisissez un piano et faites votre plus belle clĂ© de sol et clĂ© de fa. Le solfĂšge et les accords n'auront alors plus aucun secret pour vous ! Et vous, quels morceaux de piano vous semblent compliquĂ©s Ă  reproduire ?
Youcan learn more about pedaling techniques over here. HISTORY BITE! “Clair de Lune” is the third of a suite of piano pieces (Suite Bergamasque). Although “Clair de Lune” is famous for being an “Impressionist” piece, Debussy disliked the impressionist label. He was actually inspired by 17th and 18th century Baroque French music.
Je vais aborder le sujet de l’oreille quand on veut improviser. Il est indispensable de travailler son oreille au piano pour progresser et se faire plaisir sur la pour moi le deuxiĂšme aspect le plus important. Étonnant, non ? On aurait pu croire que c’est le doit en fait, dĂ©marrer par l’approche qui permet de nous connecter Ă  notre chant intĂ©rieur et de jouer sans trop se poser de question. C’est-Ă -dire en utilisant le mĂ©canisme correct le processus qui vous connecte directement Ă  ce que vous avez Ă  raconter, avec confiance et plaisir. C’était l’objet de mon dernier troisiĂšme, c’est d’installer une dynamique de recherche pour constamment renouveller les idĂ©es qui vont nourrir votre chant intĂ©rieur. Peut-ĂȘtre avez-vous expĂ©rimentĂ© ceci InstallĂ©s devant votre piano, vous avez l’idĂ©e d’une mĂ©lodie ou d’une suite d’accords. Et au moment de jouer, vos doigts ne vont pas aux endroits voulus. Votre oreille est déçue de ne pas entendre ce que vous aviez en cela se produit de temps en temps, ce n’est pas gĂȘnant, cela peut mĂȘme devenir une source d’inspiration, car l’erreur participe Ă  la crĂ©ativitĂ©. Mais si ça arrive trop souvent, vous vous sentez frustrĂ©s de ne pas pouvoir vous exprimer Ă  travers l’ ? Car vous n’avez pas encore construit une bonne relation entre votre pensĂ©e et le clavier. Sortir de la frustration Dans l’idĂ©al, la route devrait ĂȘtre directe entre ce que vous entendez et ce que vous jouez, mais c’est rarement le vous avez une musique intĂ©rieure et que vous savez y accĂ©der, elle ne demande qu’à sortir, Ă  ĂȘtre exprimĂ©e au piano. C’est un bon point de dĂ©part, c’est mĂȘme le plus ensuite, si vous n’arrivez pas Ă  jouer ce que vous avez en tĂȘte, c’est la frustration assurĂ©e. Il faut donc mettre en place une routine de travail pour crĂ©er ce lien entre oreille et clavier. Comment dĂ©velopper une bonne relation oreille/clavier C’est ce qu’on appelle souvent le ear training entraĂźnement de l’oreille. Il peut se faire sans ou avec l’ vous propose ici de commencer avec un travail au des meilleurs outils que j’utilise avec mes Ă©lĂšves et pour moi-mĂȘme afin d’amĂ©liorer cet aspect, c’est la chercher Ă  jouer une mĂ©lodie, un accord ou une suite harmonique, en dĂ©marrant de toutes les notes du exemple, si vous savez interprĂ©ter Au clair de la lune Ă  partir de do, est-ce que vous pouvez le faire en partant de lab ou de mi ?Peut-ĂȘtre que pour un air simple, c’est possible, mais qu’avec une chanson plus complexe avec un accompagnement main gauche, ce sera plus difficile Ă  rĂ©aliser. Une premiĂšre maniĂšre de transposer Pour transposer, plusieurs stratĂ©gies mĂ©ritent d’ĂȘtre premiĂšre, c’est Ă  l’oreille. C’est la plus allez procĂ©der par essais et erreurs jusqu’à retrouver la mĂ©lodie. À force de le faire, votre oreille va se former et crĂ©er du lien avec l’ est que votre progression ne sera pas structurĂ©e et que vous allez parfois vous trouver devant des murs. Je veux dire par lĂ  que de temps Ă  autre, il vous sera impossible de retrouver les notes, car votre oreille n’est pas encore assez d’inquiĂ©tude, c’est normal. Il faut juste aborder cette difficultĂ© par plusieures voies. L’analyse pour former l’oreille En comprenant l’organisation et la structure d’une musique, vous allez pouvoir explorer plus facilement d’autres tonalitĂ©s. C’est l’intĂ©rĂȘt de pratiquer l’analyse musicale. C’est pour cette raison que j’en propose rĂ©guliĂšrement sur la connaissance du langage musical permet de crĂ©er des briques de plus en plus grandes et de reconnaĂźtre des suites de notes ou d’accords types. En faisant cela, vous allez vous rendre compte qu’en musique, on utilise souvent les mĂȘmes choses. Par exemple, vous pouvez repĂ©rer qu’une mĂ©lodie est construire sur la gamme majeure. Il suffit alors ensuite de trouver le degrĂ© des notes jouĂ©es. L’oreille mĂ©lodique Essayez de jouer Au clair de la lune en partant de do. Je suppose que vous y ĂȘtes arrivĂ©s assez tentez de jouer cette chanson Ă  partir de lab, juste en a peut-ĂȘtre Ă©tĂ© moins alors Ă  la version en do. On peut voir que la mĂ©lodie est construite sur la gamme de do majeur et que les notes sont jouĂ©es en suivant cette sĂ©quence 111232 13221 À prĂ©sent, trouvez la gamme de lab majeure et appliquez tout bonnement la sĂ©quence de notes. Alors ? Est-ce que c’était plus simple cette fois-ci ?En comprenant la logique d’une mĂ©lodie, vous pouvez la rejouer beaucoup plus va ĂȘtre pareil en improvisation. GrĂące Ă  cette mĂ©thode, vous allez crĂ©er du lien entre votre oreille et votre connaissance de la thĂ©orie musicale. Vous aurez alors un point de vue avec plus de hauteur. L’oreille harmonique Pour transposer les accords, ou les retrouver Ă  l’oreille, vous allez procĂ©der de la mĂȘme est la logique harmonique d’Au clair de la lune ?Au dĂ©but, seuls deux accords sont utilisĂ©s le do et le sol. Le do est l’accord du premier degrĂ© et sol celui du deuxiĂšme. On les trouve en jouant les notes de la gamme et en sĂ©lectionnant un degrĂ© sur a donc l’enchaĂźnement I V que pour les accords, on Ă©crit souvent les degrĂ©s de la gamme en chiffres romains. Pour jouer cette sĂ©quence en lab, il suffit donc de construire les accords sur lab et mib. Pour appliquer cette mĂ©thode, il vous faudra acquĂ©rir progressivement des connaissances thĂ©oriques plus ou moins importantes en fonction des musiques. Pour aller plus loin Si vous voulez creuser ce sujet, je vous invite Ă  lire cet article et Ă  visionner la vidĂ©o qui va montre comment appliquer cette dĂ©marche sur un concerto de Rachmaninoff. C’est une composition incroyablement difficile et qui peut faire peur, pourtant vous verrez qu’elle peut ĂȘtre tout Ă  fait d’ailleurs un des fondements de mon approche pĂ©dagogique s’entraĂźner Ă  partir des Ɠuvres qui nous plaisent et trouver comment l’adapter Ă  notre l’article et la vidĂ©o, je vous propose 3 niveaux de difficultĂ©. Vous pourrez donc vous y dĂ©veloppe ce sujet dans cet article Comment apprendre le piano
Lasonate pour piano n° 14 en do diĂšse mineur composĂ©e par Ludwig van Beethoven, plus connue sous l’appellation de Sonate « Clair de Lune », est l’une des plus cĂ©lĂšbres Ɠuvres du rĂ©pertoire pianistique, notamment son ‘Adagio’ qui lui sert d’ouverture.L’histoire raconte que c’est par amour envers une de ses Ă©lĂšves, la comtesse Giulietta Guicciardi, que celle-ci a vu le
Classical Music / Music 0 Advertisements Search by Categories Collections Loops Drum Loops Synth Loops Music Background Music Classical Music Relaxing Music Sound Logo Sound Effects Alarm Clock Sound Animal Sounds Bird Sounds Cat Meow Sound Chicken Sounds Dog Sounds Goat Sounds Horse Sounds Misc Beep Sounds Bell Sound Doorbell Sound Funny Sounds Misc Nature Sounds Misc Rain Sounds Thunderstorm Sounds Water Sounds Notification Sounds Relaxing Sounds Scary Sounds Street Sounds Sound Packs Advertisements Most popular Tags More Advertisements Random Sounds
Unesonate pour piano est une sonate pour piano seul. Cette forme de musique instrumentale offre un cadre pour l'expression de pensĂ©es musicales souvent opposĂ©es [1].Elle est formĂ©e de plusieurs mouvements, chacun pouvant Ă  son tour ĂȘtre structurĂ© en phrases.Elle se dĂ©veloppe au cours du XVII e siĂšcle Ă  partir d'autres formes musicales, comme genre d'Ɠuvre pour un
C’EST LUNDI" LYRICS by JESSE GARON COOL C’est lundi Dans
 Jesse Garon - C’est lundi Clip officiel - YouTube Demain je dors 1 Toute la s’maine, depuis lundi J’attends l’sam’di, J’attends l’sam’di
 Et quand c’est sam’di, j’me dis Dema Chanson “Au clair de la lune” - Paroles illustrĂ©es Au clair de la lune programmation chant rentrĂ©e 2013 - CM - un petit coin de partage Musikajour les grandes chansons de la petite Ă©cole - PDF Free Download Il pleut, il mouille
 c’est la fĂȘte Ă  la grenouille - Paroles illustrĂ©es de la comptine La Femme Qui Est Dans Mon Lit sarah Paroles – CHRISTIAN DELAGRANGE C’est l’automne Trop belles les paroles de cette chanson REve d’enfant de Shy’m - Mon blog= Chanson Aux marches du palais - Paroles illustrĂ©es “Aux marches du palais” Chanson, Texte de chanson, Comptine maternelle Paroles Paris s’éveille - PDF Free Download Chanson L’escargot LĂ©o d’Anne Sylvestre - Paroles illustrĂ©es “L’escargot LĂ©o” Paroles au clair de la lune Comptines paroles, Comptine et jeux de doigts, Chant pour enfant J’appelle maman Paroles de Johnny - PensĂ©es, confidences et
 de StĂ©phane Deschamps - Grand Format - Livre - Decitre À ma maman Gardien de Nuit - Français Fle Fiches Pedagogiques RĂ©pertoire cycle 1. Un moineau sur ton dos. Une fourmi. Une fourmi, c est tout petit petit Une fourmi c est petit comme un grain d riz - PDF TĂ©lĂ©chargement Gratuit Victoire Tuaillon pĂ„ Twitter “Culture du viol et chanson française. C’est dimanche, j’écoute bien tranquillement FIP vautrĂ©e sur mon lit quand soudain au beau milieu d’un blues, ces paroles 
 C’est pas grave 
 si lundi matin, dans votre lit, vous vous dites “Tant que je n’ouvre pas les yeux, on est encore dimanche.” pasenvie Au clair de la lune — WikipĂ©dia Alex 🩊 on Twitter “TELEPATHY TRADUCTION DES PAROLES đŸ‡«đŸ‡· / Twitter Annabelle Lengronne et Nicolas Bouchaud sont dans C’est Ă  Dire » - L’Arche c’est la rentrĂ©e chanson paroles Mon pĂšre me marie
 – Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne J’entends de mon lit La situation est tragique J’entends de mon lit Comme une musique Un genre de moustique Un ouistiti de c Chanson Le jardin magique - Paroles illustrĂ©es de la chanson Le jardin magique Comptines paroles, Chanson, Parole Sticker Parole d’enfant 24 cm x 68 cm Leroy Merlin SI LE LOUP FAISAIT DES CRÊPES paroles de la comptine Ă  tĂ©lĂ©charger Les paroles
 - Ensembles, pour Kendji - Junts, per Kendji Facebook PageNietzsche - Par delĂ  le bien et le - Wikisource Paroles Et Musique Simon Maleme - Sheet Music image de couverture de la chanson Je vous remercie Monsieur Hoover c’est le meilleur jour de l’annĂ©e, avec des notes de l’auteur original Ă  lire Paroles et musique par Clarence c’est la rentrĂ©e chanson paroles Paroles Celui PDF Couvre-lit Fighting With a True Love Is Boxing With No Gloves - Paroles de Taylor Swift Lover Afterglow », par bombalurina Redbubble Paroles de la Turlute des Little-Delisle - Monique Jutras chant de noel lyrics - Le chant de noel, corse et grĂ©gorien Monde des petits - Au clair de la lune Coloriage Au Clair De La Lune Comptine Berceuse Avec Paroles Dessin Comptine Ă  imprimer Chansons Ă  lire Ă  deux voix - Blogue Ă  part Bulles de parole avec les sons en couleurs - DamSam - LesMadin_flexible Paroles Paris s’éveille - PDF Free Download CalamĂ©o - 04 RACONTINES-Dormir par Dominique Alamichel Catherine a aimĂ© Un lit dans l’ocĂ©an» d’AndrĂ© Cohen Aknin Ă©ditions parole C’EST LUNDI
 - Centerblog Paroles de lapin ; les grands entretiens du magazine Playboy - Collectif - Editions Du Sous Sol - Grand format - Place des Libraires chansons de notre enfance au maroc Monde des petits - Au clair de la lune - Les Titounis JESSE GARON
. C’EST LUNDI 1983 - YouTube Le lundi on reste au lit Paroles – ARNO – GreatSong Sheet Music image de couverture de la chanson nombre Leven Service de la chanson et de la danse”, avec l’auteur original “Lecture notes Paroles et musique par Van Anden organisĂ© par MH Paroles et musique O. Caillard - ac- .Tintin, Casimir, Mamadou Tintin, Casimir, Mamadou Sont de drÂŽles IAM NĂ©s sous la mĂȘme Ă©toile A l’aube de nos vies - Tout petit dĂ©jĂ , je trouvais les paroles d’Au clair de la Lune totalement dĂ©bile. Plus tard, bien plus tard, j’en compris enfin le sens caché  Non Chanson Le PĂšre NoĂ«l a pris froid de Jean Debruynne - Paroles illustrĂ©es Pour chanter avec votre enfant
 – Aigueperse Saint Igny de Vers PageVerlaine - Romances sans paroles, - Wikisource RĂȘve ta vie en couleurs, c’est le secret du bonheur
 - Allo Maman Dodo paroles de chansons 5H DU MAT” LYRICS by FABE FEAT. K-REEN 5h du mat, j’ai
 Les lecteurs de Terre-net pas tous prĂȘts Ă  utiliser l’urine comme engrais Partitions - Serge Conjad & L’orchestre Loup Parça Sans titre Paroles Djadja Avec Exercice FLE PDF C’est un gĂąteux chansonnette / paroles de L. Marcel ; musique de R. Stretti ; créée par Valentine Valti Ă  l’Horloge Gallica stickers muraux chambre Bon Jovi C’est Ma Vie Chanson Paroles Mur Art Autocollants Accueil Bricolage DĂ©coration De La Chambre DĂ©cor pour le salon Bricolage Contes De Fees . ;sa chambre et son lit Ă©taient jonchĂ©s de fleurs, etquelques pastilles dEspagne quelle venait de brĂ»-ler rĂ©pandaient une odeur excellente. La reineĂ©couta Ă  la porte ; elle MĂ©diter la parole de Dieu - CatĂ©chisme Emmanuel bonjour a tous .Dans le texte c’est contre relevez les paroles rapportĂ©es au discours indirect - Chanson de rentrĂ©e / cover de “despacito” Chanson, Enseignement, Comptines Une chanson douce Les Paroles de la Comptine La maternelle de LaurĂšne Paroles - Plic Ploc Jesse Garon - C’est lundi Clip officiel - YouTube NĂ©s sous la mĂȘme Ă©toile Chanson Femme libĂ©rĂ©e 1984 de Cookie Dingler – MusicaFLE Le pingouin du PĂŽle Nord de Marie Henchoz Les filles de Camaret - Chansons paillardes de France et d’ailleurs Sheet Music image de couverture de la chanson Lilly-Willy-rĂ©veillĂ© nouvelle chanson et Chorus pour le Piano Forte”, avec l’auteur original “Lecture notes Paroles et musique d’Henry e travail’, United States, 1855. L’éditeur YG Pablo “Ce projet, c’est ma premiĂšre vĂ©ritable prise de parole” - La Face B O Playbacks de NoĂ«l Versions chantĂ©es Madame la Marquise SacrĂ© Charlemagne Petit Franck Santiano KaraokĂ© Viens voir les comĂ©diens La voix des sages KaraokĂ© La tendresse Toi + moi karaokĂ© Billy Adiemus KaraokĂ© L’oiseau et l’enfant Belle et 
 Les mĂŽmes et les enfants d’abord paroles – Parlez-moi de Renaud Le bidet / paroles de Dlaverdet ; musique de L. Lust Gallica Groupe RĂ©side Études - [PAROLES D’AMBASSADEURS] Le fondement de la thĂ©orie, c’est la pratique » Mao TsĂ©-Toung Je me souviens qu’en fin de 1ere annĂ©e de CAP HĂŽtellerie-Restauration, on m’a fait Paroles d’élĂšves - La classe de Plume PageHugo - Actes et paroles - volume - Wikisource Paroles de parents Dans la mĂ©moire longtemps La Presse Nos chers rappeurs, les satanistes ! - [1] MaĂźtre Gims - Wattpad Concours National de la RĂ©sistance et de la DĂ©portation Les symboles de la croix . LES SYMBOLES DE LA CROIX. ^s^bc -S „ f4^ DEUXIEME PARTIE semble replier ses ailes, que lorsquelle sen sertpour sĂ©lever aux cieux. TantĂŽt, comme un brĂ»lant Au clair de la lune, chansons pour enfants sur Paroles - Transports en commun par Ruby_Song - Fichier PDF PAROLES
 pour COMPOSITEURS - William Radet - mon blog
 Recueil des paroles de MylĂšne Farmer. Index des chansons - PDF TĂ©lĂ©chargement Gratuit Le livre de l’association “Rencontres Extraterrestres - Des experienceurs français parlent” - CERO FRANCE CalamĂ©o - BĂ©bĂ©s lecteurs octobre 2012 .
  • sa4158alod.pages.dev/396
  • sa4158alod.pages.dev/355
  • sa4158alod.pages.dev/406
  • sa4158alod.pages.dev/131
  • sa4158alod.pages.dev/172
  • sa4158alod.pages.dev/391
  • sa4158alod.pages.dev/21
  • sa4158alod.pages.dev/145
  • au clair de la lune piano note ecrite