araignĂ©ebanane martinique / calendrier ramadan 2021 joue les tours / film a grand spectacle en costume de l'antiquitĂ©. film a grand spectacle en costume de l'antiquitĂ© . 1 min read; Jun 05, 2022; Bagikan : le chant de la mer coloriage alvin johnson son vrai nom naĂąman simplicity traduction lettre de motivation autodidacte News Bandes-annonces Casting Critiques spectateurs Critiques presse Streaming VOD Blu-Ray, DVD Photos Musique Secrets de tournage Box Office RĂ©compenses Films similaires note moyenne 3,6 45713 notes En savoir plus sur les notes spectateurs d'AlloCinĂ© 1 305 critiques spectateurs 5 351 critiques 4 411 critiques 3 175 critiques 2 186 critiques 1 124 critiques 0 58 critiques Trier par Critiques les plus utiles Critiques les plus rĂ©centes Par les membres ayant fait le plus de critiques Par les membres ayant le plus d'abonnĂ©s C'est un bon pĂ©plum de la nouvelle gĂ©nĂ©ration, les combats sont trĂšs bien tournĂ©s, et on redĂ©couvre l'histoire d'Achille, d'HĂ©lĂšne et de tous les autres avec plaisir. Le destin tragique, Ă©pique, et mythique de cette ville Troie qui a su retenir la plus grande armĂ©e de ce siĂšcle, mais qui par folie des grandeurs finit par accepter un cadeau funeste le fameux cheval de troie. La mise en scĂšne est bien orchestrĂ©e ainsi que son casting qui est absolument prodigieux. Fresque Ă©pique de 2 h 40 , il faut reconnaĂźtre que Troie est un grand divertissement cinĂ©matographique . Bien qu'un peu classique dans sa rĂ©alisation mais on ne peut pas dire que le rĂ©alisateur s'est moquĂ© de nous avec ces scĂšnes de batailles grandiose, direction artistique mise en scĂšne franchement trĂšs impressionnante avec un choix d'acteurs extrĂȘmement bon dans son ensemble .Certes ce film est une version simplifiĂ©e de l'histoire de base ,mais elle en demeure pas moins informative et distrayante des origines permettant la transmission de cette glorieuse et barbare histoire .Troie n'est certes pas le plus grand film du genre et ne rĂ©volutionne en rien l'art du pĂ©plum ,mais il reste de grande facture et offre un spectacle plus que surprenant . L'histoire est prenante et on ne s'ennuie pas durant ses 2h40. Toute fois j'aurais plus apprĂ©ciĂ© que l'on s'attarde un peu plus sur l'Ă©pisode du cheval de bois , cheval qui est tout de mĂȘme, le symbole de la chute de la est expĂ©dier malheureusement en quelques minutes. L'action est vraiment le point fort de cet oeuvre avec des combats tous trĂšs bien chorĂ©graphiĂ©,je retient en particulier le combat Ă©pique entre Hector et Achille ,sa Ă  vraiment de la gueule sur ce point et donne un rendu bien Ă©pique .Le film contient de trĂšs bonnes scĂšnes de batailles, qui peuvent crever l'Ă©cran tant elle sont belle tout comme elle peuvent dĂ©cevoir dans leurs plan pour certaines autres , faute Ă  une rĂ©alisation assez inĂ©gale de Wolfgang Petersen . Par contre je retient une reconstitution parfaite de l'environnement avec des dĂ©cors et autre costume magnifique ,que se soit les bateaux, en passant par les temples c'est vraiment de toute beautĂ© ,je retiens en particulier la citĂ© de Trois qui est superbement mis en scĂšne .La musique de James Horner est vraiment pas mal et offre quelques titre au souffle quelques peu Ă©pique ,mais je trouve qu'elle n'est pas employer Ă  juste titre et se cantonne Ă  faire le strict bien, l’un des rares films ou je suis tant partager avec les personnages jouer 
 Achille Brad Pitt, qui ici agit selon son propre libre arbitre, qui n’obĂ©it aux ordres de personnes et qui excelle dans les diffĂ©rents combats qu’il entreprend de maniĂšre impressionnante; pour ma part ne ma que trĂšs moyennement convaincue dans son jeu d' Ă  un jeu d'acteur trop porter Ă  l'extrĂȘme pour chaque situation comme si il se forcer Ă  ĂȘtre Ă©motif et aussi a un aspect trop beau gosse reprĂ©sentant l'homme parfait dans tout ce qu'il entreprend . D'ailleurs on croirais qu'un pĂ©tard Ă  explosĂ© dans la tignasse de Brad Pitt car il a une chevelure pour le moins calamiteuse , j'imagine les heures qu'il faudrait prendre pour dĂ©mĂ©lĂ© tout sa ^^. Brad Pitt reste un grand acteur mais a qui tout les rĂŽles ne lui vont pas autre acteur aurait Ă©tait pour ma part plus plus ma dĂ©ception fut encore plus grande lorsque j'appris qu'il avait une doublure pour ses chevilles juger trop fines . Hector Éric Bana,bon pĂšre de famille et protecteur de son frĂšre ,il est le prince lĂ©gataire de Troie mais malheureusement rencontre le chemin de Achille et finit dans les Bana est pour ma part le pilier de ce film avec un jeu d'acteur prenant et touchant on croirait rĂ©ellement qu'il est Hector. Personnage brave, vaillant et qui fait preuve d’humilitĂ© envers tous son peuple. PĂąris Orlando Bloom, on va dire que le courage n'est pas sa spĂ©cialitĂ©,par contre mettre des filles dans son lit, ça il excelle . Heureusement que l’arc est lĂ  pour le sauvĂ© cet arc qui nous rappelle une fois de plus "LĂ©golas"dĂ©cidĂ©ment ce rĂŽle ne le quitte contre fort est de constatĂ© qu'il joue son rĂŽle avec reste du casting est tout aussi admirable et nous laisse une bonne impression avec un Sean Bean excellent dans le rĂŽle de Ulysse en passant par Peter O'Toole bien surprenant et par des actrices irrĂ©prochable ,surtout Diane Krueger que j'ai trouver parfaite et qui apporte un vrai petit plus . CONCLUSION Troie est un grand film a voir car mĂȘme si il est long on ne voit pas le tant passĂ© grĂące Ă  de prodigieuse bataille magnifiquement chorĂ©graphier .Bien qu'il ne soit pas parfait il reste un grand long mĂ©trage basĂ© sur la chute de Troie . Pour ma part le film aurait pu ĂȘtre un chef d'oeuvre si il aurait passer moins de temps sur les relations amoureuse de Brad Pitt qui dans ce film n'est pas Ă  sa juste place ,dommage car le personnage Achille ,lui est excellent .On frĂŽle le chef d'oeuvre s'en pouvoir toutefois l'atteindre la faute Ă  une rĂ©alisation impersonnelle de son rĂ©alisateur qui se contente le service minimum sur certain point ,mais il est clair qu'il que Troie est Ă  voir au moins une fois . 4/5 TrĂšs bien !!! Troie c’est un des films qui ma fait aimer l’Histoire et surtout cette superbe histoire Ă©crite par HomĂšre sous le nom de l’Iliade. Vers l’an 1250 avant le prince de Troie, le jeune Paris, enlĂšve HĂ©lĂšne, reine de Sparte, et veut l’emmener Ă  Troie contre l’avis de son frĂšre ainĂ© Hector qui finit par cĂ©der et laisse Paris emmener sa bien aimĂ© dans la citĂ©. Mais le roi de Sparte, MĂ©nĂ©las ne peut supporter cet enlĂšvement et voit en lui une insulte. L’honneur familial Ă©tant en jeu, MĂ©nĂ©las se rend Ă  MycĂšnes pour demander une aide Ă  son frĂšre, le puissant roi Agamemnon. Celui-ci rĂ©unit toute l’armĂ©e grec pour aller faire une guerre qui restera gravĂ©e Ă  jamais dans l’histoire contre la puissante citĂ© de Troie. Mais en rĂ©alitĂ© Agamemnon se sert de cette sauvegarde d’honneur familial pour conquĂ©rir Troie et Ă©tendre ainsi son vaste empire. Mais aucune armĂ©e n’a rĂ©ussi Ă  pĂ©nĂ©trer une seule fois dans la citĂ© dirigĂ©e par le roi Priam et le prince Hector. Dans cette guerre qui dura dix ans, de nombreux hĂ©ros ont fait preuve de leur courage comme le lĂ©gendaire Achille, qui a la rĂ©putation d’ĂȘtre immortel, ou comme Ulysse qui sera l’homme qui causera en partie la chute de Troie. Avec Troie, Wolfgang Peterson nous livre une fresque Ă©pique et spectaculaire d’une durĂ©e d’environ 3h20 le director’s cut et qui me fascine depuis la sixiĂšme, l’époque oĂč j’ai dĂ©couvert le film pour la premiĂšre fois et depuis cette histoire me passionne toujours autant. Le scĂ©nario du film est excellent car inspirĂ© de L’Iliade d’HomĂšre mais le film prend quelques libertĂ©s et ne respecte pas totalement L’Iliade Ă  des moments du film. Par exemple le personnage d’Agamemnon meurt Ă  la fin assassinĂ© par BrisĂ©is, hors dans L’Iliade le personnage meurt au retour de la guerre de Troie et pas pendant, le siĂšge dure normalement 10 ans et dans le film on peut observer qu’il s’étale sur une vingtaine de jours, Priam n’est pas tuĂ© par Agamemnon et MĂ©nĂ©las ne meurt pas dans L’Iliade lors de son combat contre Paris. En fait le scĂ©nario de Troie est surtout basĂ© sur l’idĂ©e du courage des guerriers et des hĂ©ros de cette guerre et que l’on se souvienne de leurs noms Ă  travers les Ăąges, une belle idĂ©e qui correspond parfaitement Ă  cette histoire antique. Mais si on n’a pas lu cette grande Ɠuvre qu’est L’Iliade, j’avoue que je ne l’est pas lue, le film reste un excellent pĂ©plum » avec une histoire magnifique qui possĂšde des personnages trĂšs intĂ©ressants, en particulier ceux d’Hector et d’Achille, et le film possĂšde des sĂ©quences de batailles Ă©piques et spectaculaires qui en mettent plein la vue. La scĂšne du dĂ©barquement sur la plage est superbe car nous avons lĂ  une sĂ©quence de bataille violente et sanglante oĂč des soldats se prennent des flĂšches dans les yeux et la bouches, des hommes sont empalĂ©s, Ă©ventrĂ©s et reçoivent des Ă©pĂ©es dans le visage, Ă  ce moment du film le spectateur ne peut que se rĂ©veiller s’il est endormi car l’intensitĂ© des combats est impressionnante ainsi que la violence qui y est montrĂ©e. Ensuite il y a la grande bataille devant la citĂ© troyenne oĂč les grecs connaissent leur premiĂšre dĂ©faite, encore une fois c’est Ă©pique, bien filmĂ© et impressionnant avec en prime le combat entre MĂ©nĂ©las et Paris. AprĂšs cela on peut relever l’attaque du campement grec par les troyens et au cours de cette bataille est montrĂ©e la mort tragique de Patrocle, une scĂšne trĂšs dure qui la premiĂšre fois m’a un peu choquĂ©. Ensuite nous arrivons Ă  un des moments les plus beaux du films et des plus attendus surement, il s’agit du combat entre Hector et Achille, intense, brutal et spectaculaire, voila ce que l’on peut en dire. Et aprĂšs il y a la sĂ©quence de la chute de la citĂ© avec le cheval de bois imaginĂ© par Ulysse et qui je dois dire est vraiment bien fait, sinon la ville est mise Ă  sac, il y a des morts, des incendies et de l’émotion. En rĂ©sumĂ© Troie est un film qui possĂšde surement les scĂšnes de batailles les plus spectaculaires du cinĂ©ma dans la lignĂ©es de Braveheart et de Gladiator pour les cĂŽtĂ©s Ă©pique, sanglant et spectaculaire. Mais maintenant parlons des acteurs et d’abord il faut noter que le film possĂšde un casting impressionnant Brad Pitt, Eric Bana, Orlando Bloom, Peter O’Toole, Brian Cox, Sean Bean, Diane Kruger, Garrett Hedlund, Julie Christie et Brendan Gleeson. Ici je retiendrais surtout les prestations de Brad Pitt qui est trĂšs bon voire mĂȘme presque excellent mais pour moi ce n’est pas lui la premiĂšre force du film en tant qu’acteur, il ne serait que le deuxiĂšme meilleur acteur du film. La premiĂšre force du film en tant qu’acteur c’est Eric Bana qui la livre dans son interprĂ©tation gĂ©nial du prince Hector, le personnage est Ă  la fois gĂ©nĂ©reux, Ă©mouvant mais aussi implacable dans les combats, il fait preuve d’un grand courage en affrontant Achille et abandonne sa citĂ©, son pays mais aussi sa femme, Andromaque et son fils Astyanax, ainsi que sa famille pour essayer de les sauver, Bana livre donc pour moi le meilleur personnage du film et est le meilleur acteur du film. Et aussi j’aimerais souligner la prĂ©sence de Sean Bean dans le rĂŽle d’un de mes personnages prĂ©fĂ©rĂ©, celui d’Ulysse, l’inventeur du cheval de Troie. Le problĂšme c’est que Bean est excellent dans son rĂŽle mais n’apparaĂźt pas Ă©normĂ©ment dans le film, je trouve que l’acteur correspond parfaitement au rĂŽle et aurait mĂ©ritĂ© une place plus importante que celle que Peterson lui Ă  donnĂ©, dommage. La musique du film composĂ©e par James Horner est superbe et rythme le film de maniĂšre Ă©mouvante et musclĂ©e lors des scĂšnes de batailles, notamment. Troie aurait put ĂȘtre un chef d’Ɠuvre car il a tout ce qui faut un casting formidable, un scĂ©nario gĂ©nial, une musique magnifique et des scĂšnes d’action spectaculaire. Mais ce qui lui manque c’est un style que le rĂ©alisateur Wolfgang Peterson aurait dĂ» lui apporter, le film fait un peu scolaire, on ne ressent pas le style et l’envie du rĂ©alisateur d’aller encore plus loin dans cette grande fresque cinĂ©matographique. Le film a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© de maniĂšre Je fais ça et c’est bon, je vais pas plus loin, je respecte le cahier des charges. », c’est dommage car si Troie avait eu un style comme Gladiator de Ridley Scott avec une ambiance le film aurait Ă©tĂ© un chef d’Ɠuvre. Mais il en ressort tout de mĂȘme une grande fresque spectaculaire et divertissante qui en met plein la vue avec ses batailles impressionnantes et son casting superbe. Un film pour moi inoubliable et qui m’a fait aimer le cinĂ©ma. " Troie " trĂšs bon pĂ©plum de Wolfgang Petersen . L'histoire se dĂ©roule dans la GrĂšce antique . Paris Orlando Bloom le prince de Troie dĂ©cide d'enlever HĂ©lĂšne Diane KrĂŒger la reine de Sparte dont il est amoureux . L'enlĂšvement d'HĂ©lĂšne est une insulte que Menelas le roi de Sparte ne peut supporter . Il rĂ©unit toute les armĂ©es greques dont Achille Brad Pitt un solide guerrier pour rĂ©cupĂ©rer HĂ©lĂšne et la fait sortir de Troie . Aucune armĂ©e n'a jamais rĂ©ussit Ă  pĂ©nĂ©trer dans la citĂ© fortifier de Troie sur laquelle veille le roi Priam Peter O'Toole et le prince Hector Éric bana le frĂšre de Paris . Une terrible guerre s'engage alors pour rentrer dans la citĂ© et faire sortir HĂ©lĂšne ... Quelques annĂ©es aprĂšs l'immense succĂšs de " Gladiator " qui avait relancer l'intĂ©rĂȘt pour les pĂ©plum au cinĂ©ma de nombreux producteurs et rĂ©alisateurs on voulu surfer sur ce succĂšs en lançant une nouvelle vague de pĂ©plum dont ce " Troie " sortit en 2004 dirigĂ© par le rĂ©alisateur Wolfgang Petersen . Le rĂ©alisateur Wolfgang Petersen signe avec " Troie " un trĂšs bon pĂ©plum . Il a dĂ©cidĂ© pour l'occasion de revisiter l'histoire de la guerre de Troie ce conflit lĂ©gendaire issu de la mythologie grecque qu'il revisite ici avec brio mĂȘme si il a pris quelques libertĂ©s avec l'histoire originale. Le scĂ©nario est prenant et nous tient en haleine jusqu'Ă  la fin avec les armĂ©es de Sparte qui vont tenter de prendre d'assaut la citĂ© de Troie pour faire sortir leur reine qui a Ă©tĂ© kidnapper et sa va ĂȘtre Ă©pique et explosif ce qui va donner lieu Ă  son lot d'action , de violence , de scĂšnes de combat grandiose et de batailles Ă©piques et spectaculaire qui vont s'enchaĂźner avec brio . Le casting est excellent avec entre autre Brad Pitt , Éric Bana , Orlando Bloom , Diane Kruger et Peter O'Toole tous trĂšs bon dans leurs rĂŽles respectifs . Brad Pitt est excellent et charismatique dans le rĂŽle de Achille cette immense guerrier muscler et courageux qui va tout tenter pour faire sortir la reine HĂ©lĂšne de la ville de Troie aprĂšs avoir Ă©tĂ© kidnapper par le prince Paris ce prince lĂąche et peureux qui a dĂ©clencher cette guerre mais qui ne va pas beaucoup se mouiller dans le conflit . Il est trĂšs bien interprĂ©ter par Orlando Bloom . Sans oubliĂ© Eric Bana trĂšs bon dans le rĂŽle de Hector le frĂšre de Paris bien plus courageux que lui qui fera tout pour rĂ©parer l'erreur de son frĂšre et dĂ©fendre la citĂ© de Troie . Le reste du casting est Ă©galement trĂšs bon. Wolfgang Petersen nous plonge avec " Troie " dans un vĂ©ritable pĂ©plum et signe un spectacle grandiose . Les dĂ©cors et costumes sont grandiose et donne vie de maniĂšre magistral a l'Ă©poque antique ou se dĂ©roule l'histoire . La citĂ© de Troie est grandiose . De plus les paysages de la GrĂšce antique sont magnifique et trĂšs dĂ©paysant . On est vĂ©ritablement plonger dans la GrĂšce antique dont on s'Ă©vade avec plaisir . On en prend plein la vue . La de James Horner est trĂšs bonne et colle trĂšs bien a l'ambiance du film . Pour rĂ©sumer " Troie " est un trĂšs bon pĂ©plum moderne dans la lignĂ©e de " Gladiator " . S'il n'atteint jamais la puissance d'un "Gladiator" ou d'un "Alexandre", TROIE demeure un divertissement d'excellente qualitĂ© qui se suit de bout en bout avec le plus vif intĂ©rĂȘt. La reconstitution de la citĂ© est parfaite, le scĂ©nario tient la route, les acteurs sont tous bons dans leurs rĂŽles... Mention spĂ©ciale Ă  Eric Bana pour son interprĂštation du prince Hector. Du grand spectacle Ă  ne pas manquer ! Surement l'un des meilleurs pĂ©plums de ces derniĂšres annĂ©es. Les dĂ©cors, les costumes, la bande son, tout est intelligemment construit pour nous plonger dans la GrĂšce Antique et ses lĂ©gendes. Les combats sont trĂšs bien chorĂ©graphiĂ©s, le casting est prestigieux et le rendu est Ă©pique. A l'instar de Gladiator Troie est un pĂ©plum revisitĂ© par Hollywood. Plus de spectacle encore que les jeux du cirque, de peps, de mordant et quelques imprĂ©cisions pas sur l'histoire mais sur la façon d'ĂȘtre des gens de l'Ă©poque... enfin tout ça pour refaire un peu l'histoire en version nous donne quelque chose de pas mauvais. Le casting ayant rĂ©ussi Ă  accrocher Brad Pitt on a notre Achille, dont on voit l'invincibilitĂ© mais pas l'invulnĂ©rabilitĂ©, si ce n'est celle des femmes et son talon. NĂ©anmoins les historiens sont sceptiques quant au fait qu’il n'ait jamais aimĂ© les femmes. Quant Ă  l'amitiĂ© Achille-Ulysse c'est plus commode ici mais pas dĂ©montrĂ© historiquement parlant non plus. Passons ça et la façon de se battre des Grecs trop moderne pour l'Ă©poque, le reste est judicieusement amenĂ©, bien mis en scĂšne, sans trop de longueurs et en tentant de restituer des dĂ©cors digne des meilleurs pĂ©plum du jeu d'acteur est variable, de toutes façons on n'est pas lĂ  pour l'admirer et tant mieux, le spectacle rĂ©ussit Ă  nous divertir et ainsi on ne voit pas que la plupart des acteurs passent Ă  cĂŽtĂ©... La musique est fort Ă  propos, les costumes sans anachronismes sympas et on passe un bon moment devant ce ça reste une grosse prod' hollywoodienne, le jeu d'acteur est trĂšs moyen pour la plupart, le cheval est peu montrĂ©, les actions de nuits un peu brouillonne, et la vĂ©ritĂ© historique pas toujours au rendez-vous. Tout est sauvĂ© par le spectacle, pas dĂ©sagrĂ©able au demeurant, mais le fond reste Ă  quai. En immense fan de pĂ©plum que je suis, je me devais de voir Troie. C'est pas mal, quoi qu'un peu d'abord, le film ne respecte pas du tous l'illiade, plein de choses ont Ă©tĂ©s modifiĂ©es, les musiques de James Horner sont trĂšs mauvaises, vraiment dĂ©cevant de sa part il a quand mĂȘme fait les musiques de Braveheart et Titanic . Et puis Orlando Bloom est vraiment nul son rĂŽle l'est tout autant avec ce film,il donne l'impression d'ĂȘtre un piĂštre acteur ! Le film contient de trĂšs bonnes scĂšnes de batailles, parfois bien filmĂ©s, parfois un peu moins la rĂ©alisation de Wolfgang Petersen est inĂ©gale .On retient aussi une trĂšs bonne reconstitution les bateaux, les costumes et d'excellents acteurs a part Orlando Bloom, bien sur Brad Pitt assure bien, Eric Bana est super surement le meilleur acteur du film et Brian Cox, Brendan Gleeson et Sean Bean des acteurs que j'adore sont trĂšs bons. Mais leurs personnages enfin surtout ceux de MĂ©nĂ©las et Ulysse et pleins d'autres comme BrisĂ©is et Priam semblent sous-exploitĂ©s et ne servent pas a grand chose, le film a aussi des longueurs 2h35 en mĂȘme temps , ce qui n'est pas un trĂšs bon point pour moi car j'adore les films longs. Je conseille le film en version director's cut, rien que pour une scĂšne avec la sublime Diane Kruger vous comprendrez laquelle, chers amis ! .Au final, Troie est un film divertissant mais pas un chef d'oeuvre il est un peu long et a pas mal de dĂ©fauts, mais je pense qu'il mĂ©rite un coup d'oeil, pour se faire son propre avis du film. Et puis,il a beaucoup d'action et Diane Kruger je le rĂ©pĂšte regardez la version director's cut . En tous cas,en pĂ©plum,ça ne vaut absolument pas Gladiator, le meilleur du genre. Peut-ĂȘtre que la seule qualitĂ© de film sera de nous permettre de repĂ©rer un jour l'emplacement de la sĂ©pulture d'Homere, car ce pauvre homme a dĂ» certainement sursautĂ© bien plus d'une fois dans sa tombe avec ce "Troie" d'opĂ©rette. Nul doute qu'il y avait dans l'esprit de Wolfgang Petersen la prĂ©tention de faire un nouveau "Gladiator", mais n'est pas Ridley Scott qui veut. Les combats sont longs et dĂ©pourvus d'energie, quant aux acteurs, ils ne sont pas forcĂ©ment les plus appropriĂ©s. MĂȘme si l'on pourra apprĂ©cier la prĂ©sence de Brendan Gleeson, mais surtout de Peter O'Toole, on ne pourra que dĂ©plorer celle d'Orlando Bloom et d'Eric Bana, qui se croient tous deux en train de jouer dans un Disney N'avaient-ils pas raison en fin de compte?..., mais c'est surtout cette HĂ©lĂšne qui dĂ©croche la palme. Bref, on est Ă  des lieux des personnages passionnĂ©s de l'Iliade, "Troie" nous sert au contraire une banale historiette bien manichĂ©enne avec des mĂ©chants envahisseurs et des gentils assiĂ©gĂ©s. Agamemnon n'est plus qu'un vil conquĂ©rant et HĂ©lĂšne une douce compagne aimante et fidĂšle on croit rĂȘver!! Bref, avec une histoire aussi riche et avec autant de moyens, on en vient Ă  se demander comment il Ă©tait possible de nous servir un film aussi indigeste. Peut-ĂȘtre la seule consolation se trouvera chez ces dames se trouveront dans tous ces torces bronzĂ©s, musclĂ©s et bien rasĂ©s, un spectacle fort attrayant... mais reconnaissons que c'est bien peu. Troie est un trĂšs grand spectacle. On ne s’ennuie pas pendant la longue durĂ©e du film. Les dĂ©cors sont supers ainsi que les costumes. Il y a beaucoup d'action il doit y avoir 4 batailles il me semble, opposant les Troyens et les Grecs. Il y a aussi un bon casting Brad Pitt est bon pour incarner le grand guerrier Achille, et pareil pour Eric Bana dans la peau du prince Hector j’adore leur duel. Un grand moment de cinĂ©ma et un trĂšs bon remake, Ă  voir. Troie est une Ă©popĂ©e absolument Ă©poustouflante. Wolfgang Petersen dirige super bien son film pendant plus de 2h30. La direction d'acteurs est excellente, Brad Pitt est un Achille habitĂ©, super musclĂ© et trĂšs convaincant, Eric Bana est encore plus attachant et presque aussi musclĂ©. Orlando Bloom, Diane Kruger, Brian Cox, Brendan Gleeson et tous les autres sont Ă©galement gĂ©niaux. Le casting est prodigieux!!! Les batailles sont incroyables, nombreuses et superbes. La musique de James Horner est trĂšs bonne bien que moins recherchĂ©e. Les dĂ©cors et costumes sont trĂšs agrĂ©ables. Le point fort de Troie est sans aucun doute l'Ă©motion dans le camp des troyens. Le rĂ©alisateur nous propose aucun vrai camp gentil ou mĂ©chant Ă©tant donnĂ© qu'il y en a dans chaque camp, les troyens principaux sont donc dĂ©bordants d'Ă©motion et on s'attache plus Ă  eux qu'aux grecs. Le scĂ©nario respecte Ă  peu prĂšs la guerre de Troie mais fait quelques grosses exceptions sur le mythe original. Un des meilleurs pĂ©plums que j'ai vu. Sentiment un peu mitigĂ© mais plutot positif au final. MĂȘme si ce film n'est pas un immense pĂ©plum, il faut tout de mĂȘme reconnaitre que l'ensemble est trĂšs spectaculaire, dotĂ© de quelques moments assez grandioses. MĂȘme si on peut regretter l'absence totale des dieux dans le scĂ©nario, il serait tout de mĂȘme malhonnĂȘte de dire que l'on s'ennuie, surtout que les moyens sont tout de mĂȘme considĂ©rables. MĂȘme si l'ensemble manque un peu de charme, c'est tout de mĂȘme un bon moment Ă  passer. Troie est un pĂ©plum que je tiens en trĂšs haute estime. Aussi Ă©pique que prenant, le film fait la part belle aux scĂšnes de batailles particuliĂšrement rĂ©ussies et Ă  l'interprĂ©tation sans faute de ses acteurs, Brad Pitt et Eric Bana en premier. Le duel au glaive qui les opposent vaut largement celui de Gladiator. La reconstitution de Troie est aussi vraiment grandiose et la musique de James Horner superbe. Mais le film est aussi une immense rĂ©ussite par son sous-texte. J'ai vraiment aimĂ© le dĂ©veloppement du personnage d'Achille pendant la premiĂšre partie, Achille est reprĂ©sentĂ© comme un homme ne se battant "que pour sa petite personne" comme le dit Agamemnon. Il veut Ă  tout prix que l'Histoire retienne son nom et pense que c'est en guerroyant qu'il y parviendra. En dĂ©pit de son affection pour Patrocle, il ne connaĂźt pas l'Amour avec un grand A sa premiĂšre apparition le montre nu avec deux femmes dans son lit. On peut en dĂ©duire que les femmes ne sont Ă  ses yeux qu'un moyen de satisfaire son appĂ©tit charnel. Mais il va comprendre la leçon que le film expose la guerre ne fait pas de toi un hĂ©ros. C'est ce que rĂ©vĂšle Hector Ă  Paris. Tuer, mĂȘme dans une guerre, est une chose terrible et ne nous rend pas meilleur. Il n'y a aucune gloire Ă  en tirer. Et Achille va comprendre que tuer signifie briser des vies et des liens entre parents. Sans pour autant se renier complĂštement mĂȘme quand il court Ă  travers Troie pour retrouver BrisĂ©is, il ajoute de nouveaux hommes Ă  son tableau de chasse, il va comprendre que aimer une femme, l'honorer, la respecter et bĂątir sa vie Ă  ses cĂŽtĂ©s fait de nous des ĂȘtres bien plus admirables que des hommes de guerre. J'adhĂšre grandement Ă  ce discours car outre sa sincĂ©ritĂ© et son cĂŽtĂ© vĂ©ridique, il prend intelligemment Ă  contrepied les rĂ©cits Ă©piques en gĂ©nĂ©ral oĂč les hĂ©ros ne brillent que par leurs faits d'arme. Et la scĂšne de la mort d'Achille est admirable elle procure une forte Ă©motion mais aussi, par la musique semi tragique et semi hĂ©roĂŻque qui est jouĂ©e, elle Ă©voque son accession Ă  l'Ă©tat de hĂ©ros. Il est devenu un hĂ©ros en sauvant une femme et en l'aimant. Troie est un grand film d'amour ou sur l'amour si vous prĂ©fĂ©rez. La seconde leçon qu'il dĂ©livre est qu'en politique, l'empire de la passion est toujours dĂ©sastreux. En effet, Ă  cause de l'amour inconditionnel mais aveugle de Paris pour HĂ©lĂšne, la guerre de Troie aura lieu et des milliers de gens pĂ©riront. Une ironie tragique que le film expose Ă  merveille et qui n'est pas sans rappeler le ClĂ©opatre de Mankiewicz. Mais comme pour ce dernier film, si Troie montre les consĂ©quences de la passion quand elle se retrouve mĂȘlĂ© Ă  la politique, il montre aussi le caractĂšre Ă©mouvant et sublime de l'amour. Il est bien sĂ»r difficile de se prendre d'affection pour le couple Paris et HĂ©lĂšne d'une part en raison de leur acte irrĂ©flĂ©chi qui provoquera la guerre et son lot de morts, mais aussi en raison de la couardise et de la lĂąchetĂ© de Paris. Mais on peut se reposer sur d'autres relations. Il y a l'amour entre BrisĂ©is et Achille, mais Ă©galement, l'amour de Priam pour ses fils, l'amour de Hector pour sa famille et pour sa patrie. Tout cela est magnifiquement retranscrit par le film. Il y a des gens qui ragent Ă  cause des diffĂ©rences que le film se permet par rapport au texte d'HomĂšre. Un peu comme ceux qui pestent contre les films Harry Potter, le Seigneur des Anneaux ou les films de super-hĂ©ros pour leur soi-disant non respect du matĂ©riau d'origine. SĂ©rieusement, il va falloir arrĂȘter de faire les puristes car si on Ă©coutait ce genre d'individus, vous n'imaginez pas le nombre de perles dont on aurait Ă©tĂ© privĂ©s. Personnellement, j'aime beaucoup l'Iliade et l'OdyssĂ©e. Mais je pense que le but de Wolfgang Petersen Ă©tait de rendre l'histoire plus rĂ©aliste, plus terre Ă  terre. Les dieux sont Ă©voquĂ©s Ă  de nombreuses reprises dans le film, mais rien ne prĂ©cise qu'ils existent vraiment en tant qu'entitĂ©s surnaturelles. Le film ne prĂ©tend pas non plus le contraire. Mais je suis grandement favorable Ă  ce traitement car il permet de nous rendre plus proche des personnages et de l'histoire. Surtout que dans le texte d'origine, les dieux interviennent rĂ©guliĂšrement dans l'intrigue, parfois mĂȘme directement dans l'action. Encore une fois, je ne crache pas sur l'Iliade et l'OdyssĂ©e, mais franchement, vous pensez que vous arriveriez Ă  ĂȘtre investi dans un film avec une intrigue qui soit remplie de Deus Ex Machina et qui rebondit essentiellement par la tricherie des protagonistes ? Dans un texte mythologique, ça peut marcher, mais dans un film, je pense que non. Le film ne respecte pas son matĂ©riau d'origine ? DĂ©jĂ , toutes les modifications apportĂ©es Ă  l'histoire d'origine Ă©taient nĂ©cessaires pour coller au changement de ton utilisĂ© par le film. Ensuite, se dĂ©mener comme l'ont fait les scĂ©naristes pour rĂ©ussir l'exploit de rendre les personnages crĂ©dibles, c'est ça pour vous ne pas respecter le matĂ©riau d'origine et vomir sur le texte d'HomĂšre ? Ça me fait penser aux fans de Batman qui ragent sur la trilogie Dark Knight de Christopher Nolan pour ces mĂȘmes mon sens, le film de Petersen, malgrĂ© les libertĂ©s qu'il prend, est Ă  la fois une adaptation mĂ©morable et un grand film Ă©pique. Ce n'est pas un vulgaire blockbuster fait juste pour en mettre plein la vue. Il a un vrai discours, une vraie Ă©motion, un vrai souffle Ă©pique et une vraie profondeur. C'est un film nettement au-dessus d'autres pĂ©plums modernes comme les assez pitoyables 300 et Centurion. Le meilleur pĂ©plum moderne avec Gladiator. L'histoire de Paris , d'Achille et de Troie en film qui est fidĂšle Ă  l'histoire .Il est trĂšs long mais ça passe trĂšs vite grĂące au scĂ©nario , aux inattendu et aux acteurs tels que Brad Pitt ,Éric bana ou orlando meilleur pĂ©plum . Un de mes films de guerre prĂ©fĂ©rĂ© ! Wolfgang Petersen a su m’impressionner dans cette reconstitution du siĂšge de Troie, les batailles sont Ă©poustouflantes et Brad Pitt est formidable. ProblĂšme, plusieurs incohĂ©rences par rapport Ă  l'histoire rĂ©el sont prĂ©sentes seul dĂ©faut qui peu ne pas en ĂȘtre un selon les dĂ©sir de Wolfgang Petersen A voir. Les meilleurs films de tous les temps Meilleurs films Meilleurs films selon la presse
Fabricationet location de costumes pour le théùtre, la tĂ©lĂ©vision, l’évĂ©nementiel ou les festivitĂ©s par la Compagnie du Costume. Aller au contenu. Inscription Ă  la newsletter (+33) 01 40 11 13 08. La compagnie du costume. Fabrication et location de costumes. Accueil; Costumes civils & Uniformes. Costumes Historiques. ANTIQUITÉ & MOYEN AGE; RENAISSANCE & XVIIe
PubliĂ© le 27 dĂ©c. 2021 Ă  900Mis Ă  jour le 1 janv. 2022 Ă  1310Notre classement 2021 porte l'impact du Covid-19. Certains de ces films auraient pu sortir en 2020. Par ailleurs, une bonne part des productions amĂ©ricaines est restĂ©e confinĂ©e dans les studios de Los Angeles. Nous avons donc principalement retenu des oeuvres europĂ©ennes ou iraniennes. Et si de nombreux films, parfois trĂšs bons, ont fleuri sur le petit Ă©cran des plateformes, aucun n'est parvenu Ă  rĂ©unir nos voix. Au terme d'une trĂšs grande annĂ©e, notre top 10 reste purement Un hĂ©ros » de Asghar FarhadiLe Grand Prix du Festival de Cannes ex aequo avec Compartiment n° 6 », voir plus bas Ă©tait notre Palme. Histoire d'un prisonnier qui devient un objet d'adoration avant d'ĂȘtre Ă  nouveau vouĂ© aux gĂ©monies. Le rĂ©alisateur impose sa mise en scĂšne sans apprĂȘt mais incroyablement puissante. Un hĂ©ros » est aussi le fleuron d'une grande annĂ©e Illusions perdues » de Xavier GiannoliL'auteur de Quand j'Ă©tais chanteur » s'attaque Ă  un monument de la littĂ©rature française. L'Ă©norme travail de réécriture fait de Balzac le plus pertinent des chroniqueurs de l'annĂ©e 2021. Production de prestige, Illusions perdue » orchestre la rencontre de diverses gĂ©nĂ©rations de comĂ©diens et offre un rĂŽle inattendu Ă  Xavier Madres Parallelas » de Pedro AlmodovarCette annĂ©e, Pedro Almodovar a signĂ© deux films. Son court-mĂ©trage La voix humaine » proposait une Ă©tonnante adaptation de Cocteau. Plus ambitieux, Madres Parallelas » explore les ruines du franquisme par le prisme classique des bĂ©bĂ©s inversĂ©s Ă  la maternitĂ©. Le maĂźtre de Madrid rĂ©ussit l'un de ses grands films en embrassant prĂšs d'un siĂšcle d'histoire entre mĂ©lodrame et Julie en 12 chapitres » de Joachim TrierTrajet d'une norvĂ©gienne d'aujourd'hui. Des Amours d'AnaĂŻs » de Charline Bourgeois-Tacquet aux Olympiades » de Jacques Audiard, plusieurs trĂšs beaux films avaient cette annĂ©e pour thĂšme les destins sentimentaux de jeunes femmes. Cependant, le rĂ©alisateur d' Oslo 31 aoĂ»t » rĂ©ussit avec Julie en 12 chapitres » une sonate virevoltante et particuliĂšrement gracieuse, bercĂ©e de lumiĂšres septentrionales magiques. Il impose surtout Renate Reinsve , la rĂ©vĂ©lation de Compartiment n° 6 » de Juho KuosmanenAu temps oĂč la Russie s'appelait l'URSS, une jeune femme monte dans un train pour le grand nord. Elle va devoir partager le Compartiment n° 6 » avec un rustre
 qui s'avĂ©rera finalement attachant. Le film le plus chaleureux de 2021 nous venait donc de SibĂ©rie. Compartiment n° 6 » marquait par ailleurs l'Ă©tonnant come-back au cinĂ©ma de Voyage Voyage ». Cette annĂ©e, on aura entendu le tube de Desireless chez Juho Kuosmanen mais aussi dans De son vivant » d'Emmanuelle Bercot, La jeune fille et l'AraignĂ©e » de Ramon ZĂŒcher et La dĂ©esse des mouches de feu » d'AnaĂŻs Barbeau Lavalette !6 Le diable n'existe pas » de Mohammad RasoulovMohammad Rasoulov met en scĂšne plusieurs histoires dans l'Iran contemporain. Toutes n'ont qu'un point commun la mort d'un condamnĂ©. A travers l'exploration des sous-sols de la justice iranienne, le cinĂ©aste fait preuve d'une invention formelle stupĂ©fiante, passant du film d'Ă©vasion type polar au mĂ©lodrame champĂȘtre avec une souplesse remarquable. Le diable n'existe pas ». Vraiment ?7 MĂ©decin de nuit » d'Elie WajemanCinĂ©aste discret, Elie Wajeman est aussi un trĂšs grand styliste. OEuvre dense, ramassĂ©e, MĂ©decin de nuit » suit la tournĂ©e d'un docteur qui a trop distribuĂ© d'ordonnances de subutex. Un portrait tendre et brutal de Paris, un hommage Ă  la profession avec Vincent Macaigne dans l'une des plus belles compositions de Une histoire d'amour et de dĂ©sir » de Leyla BouzydCinq ans aprĂšs le rageur A peine j'ouvre les yeux », Leyla Bouzyd tourne un film sensuel sur les hĂ©sitations de deux jeunes gens d'aujourd'hui. Cette Histoire d'amour et de dĂ©sir » est aussi celle d'un pays, la France et de son rapport Ă  la Petite Maman » de CĂ©line SciamaAprĂšs le fracassant Portrait de la jeune fille en feu », CĂ©line Sciama revient avec cette Petite Maman ». En 1 h 12 seulement, elle Ă©crit un conte fantastique autour d'une poignĂ©e de personnages pour une mĂ©ditation envoĂ»tante sur le partage et la puissance de la West Side Story » de Steven SpielbergSteven Spielberg propose une nouvelle adaptation du grand classique de Broadway. Les amours de Tony et Maria, la rivalitĂ© des Sharks et des Jets, lui offrent l'occasion de jeter un regard critique sur les Ă©checs du rĂȘve amĂ©ricain, soixante ans aprĂšs la cĂ©lĂšbre version de Robert Ă©galement Ă©tĂ© citĂ©s Dune », Bac Nord », Olga », La loi de TĂ©hĂ©ran », Nomadland », Onoda » Tout s'est bien passĂ© », L'Ă©vĂšnement », Drive My Car ». filma grand spectacle en costume de l'antiquitĂ©argent liquide maximum autorisĂ© sur soi en france 2019. Give Your Business A Creative Touch. dĂ©claration impĂŽts 2021 : date limite en ligne Home; hubspot meetings vs calendly Portfolio; une pure formalitĂ© spoiler Contact; dieu n'est pas mort 3. Contact Me. film a grand spectacle en costume de l'antiquitĂ©. June 4, 2022. by le Error 403 Guru Meditation XID 175881810 Varnish cache server FilmĂ  grand spectacle en costumes de l'AntiquitĂ© Solution Cette page vous aidera Ă  trouver toutes les solution de CodyCross Ă  tous les niveaux. À travers les astuces et les solutions que vous trouverez sur ce site, vous pourrez transmettre chaque indice de mots croisĂ©s. Hunger Games est une franchise amĂ©ricaine de quatre films, adaptĂ©e au cinĂ©ma d’aprĂšs les romans de Suzanne Collins entre 2012 et 2015 Hunger Games 2012, L’Embrasement 2012, La RĂ©volte, partie 1 2014 et La RĂ©volte, partie 2 2015. Comme les livres dont ils sont inspirĂ©s, les films sont saturĂ©s de rĂ©fĂ©rences trĂšs claires Ă  l’AntiquitĂ© grĂ©co-romaine, du point du vue du scĂ©nario comme de l’image. Il sera ici principalement question du volume 1 de la saga Hunger Games, rĂ©alisĂ© par Gary Ross et sorti au cinĂ©ma en 2012. Les supports promotionnels officiels du film en proposent le rĂ©sumĂ© ci-dessous Chaque annĂ©e, dans les ruines de ce qui Ă©tait autrefois l’AmĂ©rique du Nord, le Capitole, l’impitoyable capitale de la nation de Panem, oblige chacun de ses douze districts Ă  envoyer un garçon et une fille – les tributs » – concourir aux Hunger Games. À la fois sanction envers la population pour avoir tentĂ© de se rebeller et stratĂ©gie d’intimidation de la part du gouvernement, les Hunger Games sont un Ă©vĂ©nement tĂ©lĂ©visĂ© national au cours duquel les tributs doivent s’affronter jusqu’à la mort. L’unique survivant est dĂ©clarĂ© vainqueur. La jeune Katniss, 16 ans, se porte volontaire pour prendre la place de sa petite soeur comme tribut. Elle se retrouve face Ă  des adversaires surentraĂźnĂ©s qui se sont prĂ©parĂ©s toute leur vie aux jeux. Elle a pour seuls atouts son instinct et un mentor, Haymitch Abernathy, qui gagna les Hunger Games il y a des annĂ©es mais n’est plus dĂ©sormais qu’une Ă©pave alcoolique. Pour espĂ©rer pouvoir revenir un jour chez elle au District 12, Katniss va devoir, une fois dans l’arĂšne, faire des choix impossibles entre la survie et son humanitĂ©, entre la vie et l’amour
 Des rĂ©fĂ©rences Ă©videntes
 Pour tout spectateur avisĂ©, la rĂ©fĂ©rence Ă  l’AntiquitĂ© dans le volume 1 de la franchise Hunger Games est flagrante le scĂ©nario Ă©voque aussi bien la vie du gladiateur Spartacus que les exploits de ThĂ©sĂ©e dans le labyrinthe. La rĂ©fĂ©rence est encore plus clairement assumĂ©e dans les noms propres choisis par l’auteur du nom du pays, Panem, et de son centre gouvernemental, le Capitole, aux noms de ses habitants, Cena, Caton, CĂ©sar, SĂ©nĂšque, Claude
 De plus, les rĂ©alisateurs ont choisi comme cadre un univers nĂ©o-antique qui Ă©voque aussi bien la Rome impĂ©riale que l’architecture fasciste de Mussolini. RĂ©fĂ©rences historiques et mythiques Du pain et des jeux Panem, l’AmĂ©rique post-apocalytique dĂ©crite dans le film, est une Rome post-moderne gouvernĂ©e par le Capitole, dont le nom est inspirĂ© de celui de la colline oĂč siĂ©geait le pouvoir Ă  Rome. Si dans le film la rĂ©fĂ©rence onomastique de Panem » est implicite, elle est explicitĂ©e dans le livre le nom a Ă©tĂ© choisi en rĂ©fĂ©rence Ă  une ancienne civilisation dont la devise Ă©tait Panem et circenses » du pain et des jeux
 soit la Rome du ColisĂ©e ! Il est de plus clairement ici fait rĂ©fĂ©rence aux jeux de gladiateurs offerts par le pouvoir romain aux masses pour les divertir. La capitale de Panem, c’est la Rome dĂ©cadente, ses orgies, ses fastes, ses dangers en particulier le poison le “Capitole”. Katniss Jennifer Lawrence, Peeta et leurs ennemis sont les gladiateurs de Panem, sacrifiĂ©s pour le divertissement des habitants de la capitale. Suite Ă  un entrainement dans un vĂ©ritable ludus, et aprĂšs avoir sĂ©duit le public et les sponsors tout comme les combattants de l’arĂšne devaient s’assurer une rĂ©putation pour espĂ©rer survivre, les jeunes combattants sont lĂąchĂ©s dans une vĂ©ritable arĂšne dans laquelle une nature artificielle et dangereuse est recréée le spectacle est en tous points analogue Ă  de grands jeux au ColisĂ©e. La violence semble ĂȘtre aussi importante Ă  Panem que dans le grand amphithéùtre de Rome. Dis moi ton nom Au-delĂ  d’un postulat de dĂ©part, l’histoire romaine est un vĂ©ritable fil conducteur pour le spectateur. Sa connaissance de l’histoire peut lui apporter des indices sur l’issue du scĂ©nario. Le cas le plus Ă©vident est celui de Seneca Crane. L’organisateur des Hunger Games est forcĂ©, aprĂšs son erreur stratĂ©gique majeure, Ă  se suicider en s’empoisonnant, tout comme le vĂ©ritable SĂ©nĂšque dut mettre fin Ă  ses jours Ă  la demande de NĂ©ron. Contemporain de SĂ©nĂšque, Cinna trouve son alter Ă©go dans le styliste de Katniss comme le personnage historique qui joua un rĂŽle dans l’assassinat de CĂ©sar, Cinna complote contre le pouvoir en place. Coriolanus Snow, le prĂ©sident, fait Ă©cho Ă  Caius Marcius Coriolanus, un des acteurs de la jeune rĂ©publique romaine qui voulut prendre le pouvoir Ă  plusieurs reprises par la manipulation et retirer au peuple ses droits durement acquis. Il instrumentalise d’ailleurs dans une de ses tentatives les jeux des gladiateurs. Tout au long des quatre films de la franchise, on croise d’autres noms comme Caton, Flavia ou Caesar. Enfin, dans le cadre plus vaste de la trilogie Hunger Games, les parallĂšles sont nombreux avec l’histoire du cĂ©lĂšbre gladiateur Spartacus qui mena la rĂ©volte des esclaves contre Rome. Katniss est la passionaria malgrĂ© elle de ce mouvement qui saisit peu Ă  peu toutes les provinces, et se retrouve progressivement Ă  la tĂȘte d’une armĂ©e en rĂ©volte. La rĂ©fĂ©rence aux gladiateurs est en quelque sorte aussi mixĂ©e Ă  la mythologie grecque, et notamment au mythe du minotaure chaque annĂ©e les Grecs devaient envoyer au monstre enfermĂ© dans son labyrinthe sept jeunes filles et sept jeunes hommes en sacrifice pour maintenir la paix. Dans le film, ces enfants tirĂ©s au sort sont dĂ©signĂ©s comme le tribut » des districts, de mĂȘme que l’impĂŽt rĂ©clamĂ© par Rome ou AthĂšnes aux citĂ©s conquises. La vie du minotaure, et donc ce rituel, prennent fin quand ThĂ©sĂ©e se dĂ©signe pour aller combattre le monstre et le vainc ; de mĂȘme, Katniss se porte volontaire pour participer aux jeux de Panem et en cause la fin. Le minotaure est remplacĂ© par les trois chiens monstrueux de la fin de l’épisode un. La Rome post-moderne Le district 1 de Panem est donc une Rome post-moderne oĂč les citoyens favorisĂ©s de l’Empire s’ennuient et vont d’orgie en spectacle pour se divertir pendant que les rĂ©gions annexĂ©es, les districts, fournissent de quoi vivre dans le luxe, au risque de ne pas ĂȘtre autarcique Ă©lĂ©ment important du scĂ©nario. Ses dirigeants se rĂ©clament d’ancĂȘtres romains aux rĂŽles plus ou moins positifs et son chef est un dictateur autoproclamĂ© auquel est vouĂ© un culte. La musique et l’environnement sonore, enfin, Ă©voquent parfois Ă©galement le pĂ©plum, notamment avec les trompettes. RĂ©fĂ©rences visuelles Si tous les films de la sĂ©rie y font Ă©cho, c’est tout de mĂȘme dans le volume 1 de la sĂ©rie que la rĂ©fĂ©rence visuelle Ă  l’AntiquitĂ© est la plus assumĂ©e. Les rĂ©alisateurs ont ainsi dĂ©libĂ©rĂ©ment dĂ©cidĂ© de crĂ©er une architecture nĂ©o-classique qui imite finalement plus la pĂ©riode fasciste italienne que l’AntiquitĂ© romaine. On constate ainsi l’utilisation d’une architecture antiquisante Ă©purĂ©e Ă©voquant les bĂątiments de l’ùre mussolinienne, qui se voulaient eux-mĂȘmes ĂȘtre la recrĂ©ation de l’architecture monumentale romaine. Par ce choix, les dĂ©corateurs du film ont modernisĂ© le cadre et introduit un parallĂšle intĂ©ressant entre le gouvernement de Panem et les gouvernements fascistes du XXĂšme siĂšcle. On retrouve d’ailleurs le mĂȘme recyclage de l’aigle impĂ©rial romain, trĂšs plĂ©biscitĂ© par les nazis et Mussolini, et le culte de la personnalitĂ©, qui semble avoir Ă  Panem remplacĂ© toute religion. Autre Ă©lĂ©ment du dĂ©cor issu de l’AntiquitĂ© la corne d’abondance qui se trouve au centre des arĂšnes des diffĂ©rents Hunger Games. Elle joue son rĂŽle de source permanente de richesses et de bontĂ© en permettant aux participants des jeux de s’armer et de s’équiper. Dans ces dĂ©cors monumentaux Ă©voluent de nombreux personnages qui Ă©voquent l’histoire ou la mythologie grĂ©co-romaine. Il est ainsi Ă©vident que les combattants de Panem sont les descendants des gladiateurs romains vĂȘtus tels des dieux antiques, ils dĂ©filent devant la foule sur des chars, sous une pluie de cris et de fleurs. Dans une moindre mesure, les Peacekeepers, les soldats de l’armĂ©e Ă©tatique, Ă©voquent les lĂ©gionnaires romains habillĂ©s de façon uniforme, ils combattent de front tels des hoplites et obĂ©issent Ă  une hiĂ©rarchie trĂšs structurĂ©e tout comme les stormtroopers de Star Wars. Dans le livre on retrouve mĂȘme l’idĂ©e qu’ils ne peuvent pas se marier avant 20 ans. De nombreux personnages Ă©voquent les mythes grecs dans lesquels les transformations et les mĂ©tamorphoses jouent un rĂŽle capital. Katniss se voit pousser des ailes et des flammes tel un phĂ©nix, Effie se transforme de scĂšne en scĂšne, parfois en animal, les combattants se camouflent et se sauvent par leurs mĂ©tamorphoses
 Dans les films suivants, on trouve des chauves-souris attirant les gladiateurs dans leur piĂšge telles des sirĂšnes, en imitant la voix de leurs proches, on explore une arĂšne spĂ©ciale divisĂ©e en douze travaux, on assiste Ă  une apothĂ©ose de Katniss qui, telle SĂ©mĂ©lĂ©, est exfiltrĂ©e de l’arĂšne par les airs aprĂšs avoir Ă©tĂ© foudroyĂ©e
 Si ses tenues ne sont pas explicitement antiques, la reprĂ©sentation de l’hĂ©roĂŻne, Katniss, fait aussi Ă©cho Ă  l’AntiquitĂ© elle incarne une Diane moderne, une femme innocente qui fait tourner le cƓur des hommes, mais dangereuse, armĂ©e de son arc. Le combat final du premier film Ă©voque d’ailleurs le mythe d’ActĂ©on, que la dĂ©esse fait dĂ©vorer par ses propres chiens. Au cours du film, Katniss passe par tous les statuts fille, sƓur, mĂšre elle remplace Ă©galement le patriarche, tout en restant aussi “pure” qu’une dĂ©esse vierge. Que dire de la scĂšne finale du premier film, parfaite Ă©vocation de la tragĂ©die grecque acculĂ©s, les hĂ©ros, pseudo-amoureux, sont condamnĂ©s par leur propre choix au suicide. Le suicide de Seneca et la scĂšne des funĂ©railles de Rue entrent Ă©galement en Ă©cho avec le tragique Ă  l’antique
 Il est intĂ©ressant de noter, de façon plus gĂ©nĂ©rale, l’importance de la notion de destin celui-ci est contrĂŽlĂ© par des ĂȘtres supĂ©rieurs que souhaitent ĂȘtre les dirigeants du Capitole, d’ailleurs figurĂ©s tels les dieux de l’Olympe dans les pĂ©plums, observant la vie des hommes depuis le ciel et leur imposant des Ă©preuves Ă  leur guise, les aidant Ă  l’occasion. Au cours des diffĂ©rents Ă©pisodes, les Ă©preuves se suivent et comme lorsque les mythes antiques sont repris au Moyen-Ăąge ou lors de la Renaissance, deviennent des mĂ©taphores chaque monstre ou ennemi abattu est un vice dĂ©passĂ© par les hĂ©ros. Conclusion Certes, les parallĂšles avec l’histoire amĂ©ricaine, ses treize colonies, comme les districts de Panem, son passĂ© esclavagiste, son impĂ©rialisme
 sont omniprĂ©sents. Mais on l’a vu, beaucoup de parallĂšles sont Ă©tablis avec la Rome Antique Ă  des niveaux divers scĂ©nario, onomastique, codes visuels
 Comme souvent dans le pĂ©plum amĂ©ricain classique, l’histoire de Rome sert de parabole Ă  l’histoire amĂ©ricaine, il peut paraitre logique que des Ă©lĂ©ments passent d’un univers Ă  l’autre dans le cinĂ©ma contemporain. Mais finalement Hunger Games, c’est surtout une illustration relativement fidĂšle des propos d’Aristote. Pour le philosophe grec, dans son texte La poĂ©tique, la tragĂ©die doit reposer sur trois actes. Le rĂ©cit doit comporter des pĂ©ripĂ©ties qui mĂšnent Ă  une situation malheureuse celle-ci doit provoquer chez les spectateurs deux sentiments, la pitiĂ© et la terreur. Or on peut identifier facilement trois phases dans le film le recrutement, l’entrainement, le combat, au cours desquelles, aprĂšs que le destin a frappĂ© Katniss, les sentiments se succĂšdent, jusqu’à la scĂšne du combat final oĂč la tension est Ă  son maximum avant le dĂ©nouement. Aristote prĂ©cisait aussi l’importance de ne pas utiliser le Deus Ex Machina dans une fiction au risque de la ruiner si le metteur en scĂšne intervient dans le scĂ©nario, comme Seneca Crane le fait Ă  deux reprises dans le film en modifiant les rĂšgles des Hunger Games ou comme les dieux de l’Olympe le font dans de nombreux pĂ©plums, comme Jason et les Argonautes, il n’y a plus de clĂŽture du spectacle sur lui-mĂȘme. Or, dans la tragĂ©die, les rĂšgles doivent venir de l’intĂ©rieur, se construire d’elles-mĂȘmes. La machine informatique utilisĂ©e pour gĂ©nĂ©rer l’arĂšne est une matĂ©rialisation du concept de deus ex machina mĂȘme. Le fameux quatriĂšme mur est de plus brisĂ© Ă  de nombreuses reprises dans les films, notamment quand les hĂ©ros regardent les camĂ©ras qui les filment dans l’arĂšne et cherchent Ă  provoquer la compassion des spectateurs. La fiction interne » au film, le jeu truquĂ©, est donc un fiasco, et les scĂ©naristes jouent sur la fiction dans la fiction pour provoquer des retournements de situation et conduire l’ensemble du scĂ©nario c’est en s’affranchissant du systĂšme fermĂ©, en brisant le fameux quatriĂšme mur, que Katniss et ses acolytes font tomber le systĂšme. L’écran est une sĂ©paration entre les classes sociales, comme les frontiĂšres des districts Ă©taient des sĂ©parations physiques la destruction de l’un provoque la disparition de l’autre. ScĂ©naristique, visuelle, onomastique, et mĂȘme philosophique, la rĂ©fĂ©rence Ă  l’AntiquitĂ© grĂ©co-romaine est omniprĂ©sente dans le film Hunger Games, de mĂȘme que dans le reste de la tĂ©tralogie. Si les rĂ©fĂ©rences se font moins Ă©videntes au fil des films, on note en revanche l’apparition de la “ruine” comme dĂ©cor, puis presque, dans le dernier, comme actrice. Les ruines d’une sociĂ©tĂ© aristocratique et antiquisante, sur lesquelles pourra se construire le futur de Panem. Cet article fait suite Ă  la projection du film “Hunger Games” organisĂ©e par Antiquipop en mars 2016, avec le soutien du FSDIE Lyon 2. Fabien BiĂšvre-Perrin, "Hunger games – Panem et circenses du pain et des jeux", in Fabien BiĂšvre-Perrin Ă©d., Antiquipop, Lyon, 24/04/2016 [ISSN 2553-4114]. URL consultĂ© le 25/08/2022 Fabien BiĂšvre-Perrin Fabien BiĂšvre-Perrin est MaĂźtre de confĂ©rences Ă  l'UniversitĂ© de Lorraine, membre du laboratoire HisCAnt-MA et membre associĂ© au Centre Jean BĂ©rard. Il gĂšre les carnets Antiquipop et Klinai sur la plateforme HypothĂšses. Ses recherches se concentrent sur l'archĂ©ologie de la Grande GrĂšce et de l'Illyrie ainsi que sur la rĂ©ception de l'AntiquitĂ© dans la culture populaire et la politique contemporaines. Xenakis: Voyage vers AndromĂšde. Type: Film immersif Public: Ă  partir de la 4 e Horaires : 16h DurĂ©e: 30 minutes. Regard croisĂ© sur cet artiste, Ă  la fois ingĂ©nieur, compositeur et architecte. À l’occasion du centenaire de la naissance de Iannis Xenakis, le PlanĂ©tarium de la CitĂ© des sciences et de l'industrie s'associe Ă  la programmation de la Philharmonie de Paris. A l’opĂ©ra, au théùtre, dans un film ou une sĂ©rie, le costume est un Ă©lĂ©ment essentiel du spectacle vivant. On ne monterait pas une Ɠuvre sans songer Ă  lui. Mais alors quelle est sa mission et qu’apporte-il Ă  un spectacle ou au cinĂ©ma ? Les enjeux du costume Qu’est-ce qu’un costume ? Il s’agit des vĂȘtements portĂ©s par un comĂ©dien, sur les planches ou devant une camĂ©ra. Mais quoi d’autre ? Le costume est diffĂ©rent des habits du quotidien, mĂȘme s’il tend Ă  lui ressembler parfois. Il porte en lui le message du spectacle ou du film, du personnage. Le vĂȘtement s’accorde donc Ă  la mise en scĂšne et Ă  son interprĂšte, Ă  son jeu. Il est revisitĂ© en permanence et est toujours en Ă©volution, s’adaptant aux avancĂ©es techniques et culturelles. De plus en plus, les piĂšces du rĂ©pertoire classique comme MoliĂšre se dĂ©barrassent de la vision un peu poussiĂ©reuse des costumes d’époque. Les costumiers cherchent des vĂȘtements qui parleront d’avantage Ă  l’audience. Elle sera alors capable de se projeter avec plus de faciliter dans un personnage et de comprendre les enjeux de l’ cinĂ©ma, le costume historique est passĂ© de piĂšces cheap Ă  des tenues proches de la rĂ©alitĂ© historique avec une touche de modernitĂ©. Produire de l’extraordinaire Ă  partir du banal » voilĂ  sa mission. Le costume a, sur le spectateur, un pouvoir de fascination. Il met en lumiĂšre tous les dĂ©tails d’un caractĂšre, mais est surtout un trait d’union entre les spectateurs et l’artiste. Les costumes, personnage Ă©mouvant du spectacle, ont un code servir l’Ɠuvre et reflĂ©ter son ambiance esthĂ©tique et visuelle. Ils se muent, s’adaptent, se dessinent au fur et Ă  mesure des comĂ©diens, des rĂŽles, des Ă©poques. Ils sont enchaĂźnĂ©s Ă  une Ɠuvre tout en lui Ă©tant dĂ©pendant. En effet, le costume est profondĂ©ment liĂ© Ă  la vision du metteur en scĂšne et du costumier. Ainsi il est le rĂ©sultat l’imagination et les dĂ©cisions de ces crĂ©ateurs. De ce fait, il s’ancre dans un espace temporel diffĂ©rent du nĂŽtre pour transporter le spectateur dans l’univers de l’Ɠuvre. Un personnage Ă  part entiĂšre Le costume endosse alors l’identitĂ© du personnage, le rendant visible, lui donnant corps. Il devient une partie de son ADN. Le vĂȘtement est une part de l’ambiance gĂ©nĂ©rale de la production. Il accentue les liens entre les diffĂ©rents protagonistes, distingue les premiers rĂŽles des autres, et raconte l’évolution des personnages. Le costume, personnage Ă©mouvant du spectacle, est une vĂ©ritable enveloppe dans lequel le comĂ©dien retrouve son personnage, un peu comme une seconde peau oĂč fictif et rĂ©el s’allient. Les couleurs, les formes, les matiĂšres ont une symbolique trĂšs importante. Leur signification racontent une histoire, la mĂȘme que celle portĂ©e par les mots. Elles renforcent des traits de caractĂšre, soulignent les diffĂ©rends, les prĂ©occupations d’un hĂ©ros. Les matĂ©riaux ne doivent pas entraver le mouvement, et au contraire magnifier les dĂ©placements. Ils aident l’artiste Ă  prendre conscience de son corps, de son espace et de son rĂŽle. Le costume est alors un personnage particulier, comme dotĂ© d’une Ăąme. Il endosse un second rĂŽle qui soutient l’interprĂšte le revĂȘtant. Partenaire, le vĂȘtement est tintĂ© d’une puissance scĂ©nique et touche les se lie alors aux souvenirs qu’ils garderont de la reprĂ©sentation. Le costume est donc un autre comĂ©dien qui accompagne l’artiste, l’aide Ă  mieux interprĂ©ter son rĂŽle. Il est ainsi le reflet d’un personnage et d’une vision crĂ©ative qui marque durablement le spectateur et lui permet de se projeter dans l’Ɠuvre. Et vous, quel est votre souvenir d’un costume marquant ? Soutenez-nous ! Richeet diversifiĂ©e, l’offre pĂ©dagogique est conçue et mise en Ɠuvre par le service des publics. Elle est en conformitĂ© avec les programmes de l’Éducation Nationale. Les sites culturels dĂ©partementaux de Domremy et Grand permettent d’illustrer les programmes scolaires de tous les niveaux, du CE1 au lycĂ©e.
26 fĂ©vrier 2019 l’histoire de Marie Stuart, reine d’Écosse Ă  six jours, reine de France Ă  seize ans et prĂ©tendante Ă  la couronne d’Angleterre, se prĂȘtait bien au grand Ă©cran. Josie Rourke en a ainsi tirĂ© un film Ă  grand spectacle en s'inspirant du livre de l’historien britannique John Guy. Mais pourquoi a-t-il fallu qu'elle prenne tant de libertĂ©s par rapport Ă  la rĂ©alitĂ© historique ?
 Un plongeon dans l'Écosse du XVIe siĂšcle TournĂ© en Écosse et en Angleterre, le film de Josie Rourke se dĂ©roule en extĂ©rieur dans des paysages impressionnants, nous faisant voyager sur les plateaux et la mer Ă©cossaise. Les scĂšnes dans le chĂąteau de Holyrood ainsi que celles dans la cour de Marie Stuart ou d’Élisabeth sont tournĂ©es dans des chĂąteaux et des Ă©glises anglaises ou Ă©cossaises qui ne manquent pas de grandeur. Les costumes sont aussi trĂšs rĂ©ussis, montrant Marie Stuart dans ses vĂȘtements colorĂ©s, entourĂ©e de ses dames de compagnie françaises, ainsi que du chanteur et joueur de guitare italien David Rizzio. Les hommes qui l’entourent? comme son demi-frĂšre protestant James et le prĂȘtre John Knox? sont trĂšs rĂ©alistes. Le spectateur est donc plongĂ© avec succĂšs au XVIe. Son second mari aprĂšs le roi de France François II mort en dĂ©cembre 1560 Lord Darnley est toutefois incarnĂ© de maniĂšre parfois excessive, avec une insistance exagĂ©rĂ©e sur son penchant pour l'alcool. La relation entre les deux femmes qu’étaient Marie Stuart et Elisabeth IĂšre est grandement simplifiĂ©e, avec une reine d’Angleterre rĂ©duite Ă  la jalousie envers sa cousine. Des fausses notes historiques Mais surtout, face Ă  la vĂ©ritĂ© historique telle qu’on la connaĂźt, la fiction a souvent Ă©tĂ© privilĂ©giĂ©e. Ainsi, l’accent Ă©cossais de Marie Stuart fait oublier son Ă©ducation catholique en France, oĂč elle a grandi Ă  partir de ses cinq ans et d’oĂč elle avait rapportĂ© son accent français ! De mĂȘme, la relation homosexuelle entre son second mari Lord Darnley et l’italien David Rizzio n’est attestĂ©e par aucune source historique. Les dĂ©tails un peu fantaisistes du scĂ©nario se multiplient ainsi... Plus important, il y a la rencontre mise en scĂšne entre Marie Stuart reine d’Écosse et sa cousine Élisabeth IĂšre reine d’Angleterre. En effet, une telle rencontre n’a jamais eu lieu, mĂȘme si Josie Rourke n’est pas la premiĂšre Ă  l’imaginer ! Si les deux reines se sont Ă©crit beaucoup de lettres, elles n’étaient pas aussi proches que le film le laisse penser. Surtout, elles ne se sont jamais rencontrĂ©es, malgrĂ© les demandes de Marie Stuart lorsqu’elle s’est rĂ©fugiĂ©e en Angleterre. Le film induit ainsi le spectateur en erreur et privilĂ©gie parfois l’aspect privĂ© de la vie de cour, aux confrontations entre catholiques et protestants, ou entre Anglais et Écossais. La reine d’Angleterre semble souvent plus s’interroger sur sa fĂ©minitĂ©, refusant de se marier et d’avoir des hĂ©ritiers pour le trĂŽne, que sur les affaires de son royaume. Enfin, le film, comme toute fiction, profite des incertitudes et des dĂ©bats historiques pour proposer un scĂ©nario qui, parfois sans ĂȘtre inexact, reste controversĂ©. C’est le cas par exemple pour le rĂŽle que Marie Stuart aurait jouĂ©, ou pas, dans l’assassinat de Lord Darnley le film la montre innocente, ou bien encore la position de Lord Darnley dans le complot contre David Rizzio. Si l’on sait qu’il a bien participĂ©, son degrĂ© d’implication n’est pas aussi clair que le montre le scĂ©nario. Le dernier mariage de Marie Stuart avec Lord Bothwell est aussi grandement simplifiĂ© puisque le spectateur a l’impression qu’il se conclue trĂšs rapidement aprĂšs la mort de Lord Darnley, alors qu’il a pris en rĂ©alitĂ© plusieurs mois. Si le film Ă©blouit donc par ses dĂ©cors et ses costumes, il induit le spectateur en erreur en renonçant au rĂ©cit des historiens, pour le simplifier et parfois mĂȘme le contredire. Mais aprĂšs tout, est-ce si grave ? L'important est d'avoir prĂšs de deux bonnes heures de spectacle et la facultĂ©, ensuite, de réévaluer l'histoire sur ! Soline Schweisguth PubliĂ© ou mis Ă  jour le 2019-05-02 163711
BIENVENUEA L'ASSOCIATION COSTUME SUR SEINE. DEMANDE DE DEVIS. CONTACTEZ-NOUS | 06 25 62 27 16. contact@costume-sur-seine.fr. 10 rue Jules Vanzuppe 94200 IVRY-SUR-SEINE. COSTUMES. Avez-vous le matĂ©riel nĂ©cessaire pour commencer? En cliquant sur le bouton suivant vous serez redirigĂ© vers l'un de nos coffrets sont les meilleurs films de magie ? Si vous ĂȘtes magicien et que vous souhaitez intĂ©resser vos amis, votre famille ou vos enfants Ă  votre art, le cinĂ©ma est une bonne parmi la multitude de films de magie, quelles sont les perles qui valent vraiment le coup ?Nous avons sĂ©lectionnĂ© pour vous 10 films ou sagas Ă  voir absolument, du film de magicien documentaire au film fantastique en passant par le trouverez forcĂ©ment une Ɠuvre Ă  votre goĂ»t dans ce top, et nous espĂ©rons qu’il vous permettra de partager votre passion avec vos proches !Sommaire1 Las Vegas 21 un film connexe Ă  la magie2 Deceptive Pratices the Mystery and Mentors of Ricky Jay3 Les joueurs le film culte sur les cartes et le poker4 Insaisissables Le film avec de la magie version hollywood5 L’illusionniste 2010 film de magicien animĂ©6 Les MaĂźtres du Jeu7 La saga Harry Potter8 L’illusionniste 2007 3Ăšme meilleur film de magique9 Houdini, l’illusionniste film autobiographique sur la vie du cĂ©lĂšbre magicien10 Le Prestige un film vĂ©ritablement magique! Regarder des films de magie Une bonne source d'inspiration pour tous!Las Vegas 21 un film connexe Ă  la magieLe thriller de Robert Luketic a lui aussi pour cadre Las Vegas. Des Ă©tudiants mettent Ă  profit leurs connaissances en mathĂ©matiques et en statistiques pour financer leurs Ă©tudes grĂące au blackjack. Mais l’un d’entre eux, Ben Campbell, y prend goĂ»t de façon dĂ©mesurĂ©e et se fait des ennemis. Ce film ne traite pas de la magie directement mais il s'en approche grandemen, son protoganiste comptant les cartes et bien plus des qualitĂ©s que devront dĂ©velopper n'importe quel magicien!Deceptive Pratices the Mystery and Mentors of Ricky JayCe documentaire permet d’en apprendre plus sur la carriĂšre du magicien amĂ©ricain Ricky Jay, sur les personnes qui l’ont inspirĂ© et sur la façon dont il a acquis la passion et la maĂźtrise de la magie. C’est une vraie source d’inspiration et de motivation pour tous les magiciens, et un tĂ©moignage prĂ©cieux de l’histoire magique. A noter qu'il n'existe pas de version française de cette oeuvre, il faudra donc le regarder avec des sous-titres si joueurs le film culte sur les cartes et le pokerDans ce film de John Dahl, nous suivons les mĂ©saventures de Mike McDermott alors qu’il parvient presque Ă  sortir d’une addiction au poker, la sortie de prison d’un ami le fait replonger de plus belle dans ses travers. Une Ɠuvre drĂŽle et poignante qui est aussi l’occasion d’assister Ă  des manipulations de cartes Magie Gratuit!30 pages de Tour de Cartes100% GRATUITReçoit ton Ebook GRATUIT MaintenantPlus de 30 pages de tour de Magie Pour Tout Niveau Apprend Maintenant!Offre exclusive pour nos abonnĂ©s nous offrons nos meilleurs tours de cartes gratuitement. Entre ton mail, clique sur le bouton et reçoit ton Ebook dans les 5 minutes qui suivent!Respect de la vie privĂ©e. Votre adresse ne sera pas partagĂ©e ou Le film avec de la magie version hollywoodLe thriller de Louis Leterrier raconte la confrontation entre des illusionnistes criminels capables de braquer des banques grĂące Ă  leur art et les agents du FBI et d’Interpol. Le suspense ne redescend jamais, et le film offre de superbes illustrations des techniques de 2010 film de magicien animĂ©L’illusionniste est un film de magicien d’animation rĂ©alisĂ© par Sylvain Chomet dans le cadre d’une co-production franco-britannique. Il raconte les dĂ©boires d’un magicien qui rencontre des difficultĂ©s Ă  trouver du travail, Ă  Paris puis Ă  Londres, face aux Ă©volutions de la fin des annĂ©es 50, notamment l’émergence du MaĂźtres du JeuCe film de Damian Nieman intĂ©ressera particuliĂšrement les amateurs de met en scĂšne Vernon, Miller et Tiffany, trois experts de la triche au poker qui vont se confronter Ă  un maĂźtre invaincu et liĂ© au milieu mafieux de Los saga Harry PotterOn ne prĂ©sente plus le hĂ©ros de Rowling dont les aventures ont Ă©tĂ© adaptĂ©es en huit son univers riche, son humour omniprĂ©sent, ses sorts impressionnants, ses crĂ©atures magiques et ses batailles Ă©piques, la saga Harry Potter est un point de dĂ©part idĂ©al pour intĂ©resser enfants et mĂȘme les plus grands Ă  la 2007 3Ăšme meilleur film de magiqueLe thriller de Neil Burger nous fait suivre les aventures de l’illusionniste Eisenheim dans l’Autriche du dĂ©but du XXe intrigues politiques et histoires d’amour et de jalousie, Eisenheim devra protĂ©ger ses secrets face Ă  l’inspecteur Uhl, ce qui aboutira Ă  un affrontement psychologique l’illusionniste film autobiographique sur la vie du cĂ©lĂšbre magicienCe biopic de Nicholas Meyer permet de suivre la carriĂšre d’un des plus grands noms que la magie n’ait jamais portĂ©s, Harry Houdini. Il prĂ©sente Ă  la fois le magicien, et l’homme dans toute son intimitĂ©, sa richesse et ses questionnements. Un film de magie qui fera rĂȘver et rĂ©flĂ©chir tous ceux qui aspirent Ă  devenir Prestige un film vĂ©ritablement magique!Ce film dramatique rĂ©ussit Ă  merveille Ă  capter l’attention grĂące Ă  un suspense omniprĂ©sent et Ă  la tension entre ses deux personnages principaux, les magiciens Robert Angier et Alfred Borden, deux amis devenus rivaux. Il prĂ©sente des tours de plus en plus des films de magie Une bonne source d'inspiration pour tous!En plus de traiter de la magie, ces 10 films et sagas sont aussi reconnus pour leurs qualitĂ©s cinĂ©matographiques propres. Ils permettent d’acquĂ©rir une vĂ©ritable culture de la magie et de mener une rĂ©flexion sur la place de l’illusion, du mental et de la manipulation dans l’art magique. Alors ne passez pas Ă  cĂŽtĂ© !Vous aussi vous voulez devenir magicien? Ça tombe bien, nous avons rĂ©pertoriĂ© et classĂ© les mĂ©thodes les plus efficaces pour apprendre la magie des cartes.
AUTHEATRE ANTIQUE D'ORANGE. Partager. Partager sur Facebook; Partager sur Twitter; Partager sur LinkedIn; RĂ©alisation Andy Sommer Production CinĂ©tĂ©vĂ©, Avec la participation de France TĂ©lĂ©visions, Medici TV et du CNC (2016, 140 minutes) CatĂ©gorie OpĂ©ra; Genre Spectacle vivant; Synopsis. Une soirĂ©e lyrique exceptionnelle, en direct des ChorĂ©gies d’Orange, qui
Stockage et location d'Ă©lĂ©ments de dĂ©cor de film, spectacle et thĂ©atre chez Artstock Ă  Blajan Stockage et location d'Ă©lĂ©ments de dĂ©cor et de spectacle chez Artstock Ă  Blajan en utilisant notre stock de matĂ©riaux de construction rĂ©cuperĂ© auprĂšs de divers Ă©vĂ©nements, tournage de cinĂ©ma, théùtre, expositions et dĂ©filĂ©, les clients d'Artstock ont la possibilitĂ© de crĂ©er un Ă©vĂ©neme... En savoir plus Costumes et accessoires du monde du cinĂ©ma sur la thĂ©matique du Moyen Orient en vente Ă  Artstock En juin 2020, l'association Artstock a rĂ©cupĂ©rĂ© 3 semi-remorques, soit plus de 110 tonnes de costumes, accessoires et dĂ©cors. Ces articles venus du monde du cinĂ©ma reprĂ©sentent le monde exotique du Moyen Orient. Des costumes, bijoux et accessoires qui pourraient ĂȘtre rĂ©utilisĂ©s pour vos soirĂ©es t... En savoir plus Recyclage de costumes de tournage de film Ă©gyptien et dĂ©sormais en vente et location Ă  l'entrepĂŽt Artstock Ă  Blajan ArtStock gĂšre la rĂ©cupĂ©ration et le recyclage de costumes de tournage de film. Nous nous sommes occupĂ©s de la rĂ©cupĂ©ration et du recyclage des costumes d'un film Ă©gyptien Ă  l'entrepĂŽt de Blajan en Haute-Garonne costumes, coiffes, .... Plusieurs articles disponibles pour les soirĂ©es dĂ©guisĂ©es, ... En savoir plus De nombreux costumes et accessoires pour prĂ©parer votre dĂ©guisment pour le Carnaval ! PrĂ©parez le carnaval avec ArtStocK ! Venez composer votre costume ! ArtStocK dispose d'une costumerie avec un large choix de costumes et accessoires provenant d'opĂ©ras, de théùtres et de spectacles. Autant de costumes contemporains ou d'Ă©poques Ă  revaloriser ou adopter pour une tenue carna... En savoir plus Acheter costume de soldat romain pas cher pour soirĂ©e costumĂ©e Ă  Toulouse Vous cherchez un costume de soldat romain pour une soirĂ©e costumĂ©e prĂšs de Toulouse ? Artstock, spĂ©cialiste du recyclage culturel et de la vente de costumes de cinĂ©ma ou de théùtre, vous propose de dĂ©couvrir un grand choix de costumes romains en bon Ă©tat costume de soldat romain, costume d'offi... En savoir plus De magnifiques costumes provenant du monde du spectacle et de l'Ă©vĂ©nementiel en vente Ă  ArtStock Costumerie & friperie ArtStock Au lieu d'ĂȘtre dĂ©truits oĂč stockĂ©s par les compagnies, ces magnifiques piĂšces sont ainsi rĂ©cupĂ©rĂ©es, triĂ©es et inventoriĂ©es par notre Ă©quipe pour venir rejoindre notre costumerie et notre friperie. Des costumes d'Ă©poque chevalier, Moyen-Age, GrĂšce antique, ... En savoir plus
Unmetteur en scĂšne. Afin de donner encore plus d’ampleur au spectacle, l’association Ă  fait appel pour 2022 Ă  un metteur en scĂšne. Robert Lecocq, passionnĂ©, travaille dans ce domaine depuis plus de 25 ans. Metteur en scĂšne d’une compagnie, il va apporter son Ɠil d’expert, donner du sens et crĂ©er une nouvelle dynamique.
RĂ©sumĂ© Index Plan Texte Bibliographie Note de fin Citation Auteur RĂ©sumĂ©s Le pĂ©plum est un genre cinĂ©matographique longtemps ignorĂ© des critiques comme des historiens du cinĂ©ma. Comment le film Ă  sujet antique fut-il progressivement Ă©difiĂ© en genre sinon majeur, du moins considĂ©rable, de l’histoire du cinĂ©ma ? C’est souvent dans une certaine pĂ©riphĂ©rie de la critique que se joue, au dĂ©but des annĂ©es 1960, cette réévaluation esthĂ©tique du pĂ©plum, Ă  CinĂ©ma 61, Ă  Positif ou encore dans les colonnes d’Image et cette lĂ©gitimation tardive, le mĂ©pris des critiques et des historiens cinĂ©philes n’était pas dĂ» au rejet de la dimension populaire de ce type de films, mais au contraire Ă  une violente opposition Ă  la prĂ©tention artistique qui l’anime. Le genre du film historique, identifiĂ© comme tel dĂšs les origines de l’histoire du cinĂ©ma, est initialement perçu comme une stĂ©rilisation de l’art cinĂ©matographique. À cette marque infamante originelle s’ajoute bien plus tard la dimension populaire du genre qui devient mĂ©prisable parce que populaire. Il n’est alors guĂšre surprenant que certains critiques de cinĂ©ma utilisent le pĂ©plum comme un levier contre-culturel faisant vaciller la hiĂ©rarchie des genres cinĂ©matographiques. Epic Film has been ignored for a long time by both film critics and film historians. How was epic and antic film erected as a major film genre? This aesthetical re-evaluation takes place on the margins of french criticism of the 1960s, for example in reviews like CinĂ©ma 61, Positif or Image et this late process of recognition, the scorn of film lovers was not due to their rejection of the mainstream dimension of these kinds of movies, but on the contrary to a fierce opposition about their artistic ambition. Epic film genre was identified as such as soon as the movies begun, and was at first seen as a loss of artistic capacities of the medium. It was its first sin. Later, the lowbrow dimension of this film genre put another reason for scorning it. It is then hardly surprising that some film critics have used the “peplum” as a lever for a counterculture that could disturb film genre de page EntrĂ©es d’index Haut de page Texte intĂ©gral 1 H. Agel, Dans le sillage d’Ulysse », CinĂ©ma 55, n° 5, 1955, p. 81. Si Dante revenait sur terre, il pourrait assimiler les salles obscures Ă  l’un des neuf cercles de l’Enfer. En certains cas, les producteurs nous soumettent Ă  des tortures raffinĂ©es sans que nous ayons mĂȘme la ressource de hurler. C’est ce que je pensais en subissant – avec quels spasmes malaisĂ©ment surmontĂ©s – l’effroyable Ulysse perpĂ©trĂ© par Mario Camerini1. 1Telle Ă©tait l’opinion d’un lettrĂ© cinĂ©phile quant aux adaptations cinĂ©matographiques d’Ɠuvres antiques au milieu des annĂ©es 1950 – et pas n’importe quel cinĂ©phile puisqu’il s’agit de Henri Agel, professeur de lettres classiques converti au cinĂ©ma. Ce dernier ne dĂ©plore pas uniquement l’infidĂ©litĂ© de Camerini Ă  l’Ɠuvre de HomĂšre, mais aussi son insuffisant dynamisme et pour finir l’échec prĂ©visible d’une telle adaptation. À ses yeux, seules les qualitĂ©s propres au dessin animĂ© eussent autorisĂ© une transposition qui ne fĂ»t pas trahison. L’adaptation du texte antique n’est donc pas condamnĂ©e dans l’absolu, mais elle semble inĂ©luctablement vouĂ©e Ă  l’insuccĂšs. Une aussi longue absence 2 On exclura de cette Ă©tude les travaux relatifs au cinĂ©ma amĂ©ricain des annĂ©es 1900 aux annĂ©es 1940, ... 3 J. Mitry, EsthĂ©tique et psychologie du cinĂ©ma [1963 et 1965], Paris, Éditions du Cerf, 2001. 4 J. A. Gili, Le CinĂ©ma italien, Paris, La MartiniĂšre, 1996. 5 C. Beylie et P. Carcassonne dir., Le CinĂ©ma, Paris, Bordas, 1983. 6 F. Buache, Le CinĂ©ma italien, 1945-1979, Lausanne, L’Âge d’homme, 1979. 7 Id., ibid., p. 26. 8 Id., ibid. 2Que ce soit au nom d’une infidĂ©litĂ© rĂ©elle aux textes anciens, intolĂ©rable aux hommes de lettres alors en charge de la presse cinĂ©matographique – en France comme en Italie – ou pour bien d’autres raisons, le film Ă  sujet antique ou mythologique est, jusqu’à une pĂ©riode rĂ©cente, globalement absent des histoires du cinĂ©ma, Ă  l’exception notable des Ă©tudes relatives au muet italien2. Cette lacune est encore remarquable dans quelques publications importantes des annĂ©es 1970 aux annĂ©es 1990. Pas une ligne en effet dans les ouvrages de Jean Mitry sur le sujet3, pas une notice dans Le CinĂ©ma italien de Jean A. Gili4, Ă  l’exception de trois classiques tous antĂ©rieurs Ă  la DeuxiĂšme Guerre mondiale Quo Vadis, Cabiria et Scipion l’Africain, rien non plus dans le volume encyclopĂ©dique dirigĂ© par Claude Beylie et Philippe Carcassonne et destinĂ© Ă  un plus large public que les ouvrages prĂ©cĂ©dents5. Quant Ă  Freddy Buache6 dont le travail sur le cinĂ©ma italien est certes lĂ©gĂšrement antĂ©rieur aux textes citĂ©s jusqu’alors, il ne mentionne l’abondante production de films Ă  sujet antique que pour mĂ©moire, dans un chapitre sobrement intitulĂ© Les lendemains du nĂ©o-rĂ©alisme la chute jusqu’au tournant des annĂ©es 60 ». Et s’il y prĂ©sente succinctement la production courante des annĂ©es 1950, c’est pour la commenter sans amĂ©nitĂ© [
] le cinĂ©ma italien suit, au cours des annĂ©es, dĂšs 1950, une courbe artistique descendante7 ». Si par ailleurs l’ancien directeur de la CinĂ©mathĂšque suisse consent Ă  mentionner certains films mythologiques, il n’en apprĂ©cie que les productions les plus parodiques celles de Sergio Grieco – soit les moins insipides Ă  ses yeux – et les compare Ă  certaines rĂ©alisations de Frank Tashlin8. 9 Citons entre autres de cet auteur Guide de l’AntiquitĂ© imaginaire. Roman, cinĂ©ma, bande dessinĂ©e, P ... 10 Voir par exemple l’ouvrage extrait de la thĂšse de Natacha Aubert, Un cinĂ©ma d’aprĂšs l’antique du ... 11 Entendons ici ce qualificatif au sens Ă©tymologique du terme, dĂ©signant donc des historiens amoure ... 12 Cf. HervĂ© Dumont, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma. VĂ©ritĂ©s, lĂ©gendes et manipulations, Paris, Nouveau Monde Ă© ... 13 Voir aussi les travaux de Laurent Aknin, Le PĂ©plum, Paris, Armand Colin, 2009, et de FrĂ©dĂ©ric Marti ... 3À rebours de ces considĂ©rations pĂ©joratives, le pĂ©plum est aujourd’hui perçu comme un genre considĂ©rable dans l’histoire du cinĂ©ma. Depuis les travaux nombreux de Claude Aziza9, il s’est vu consacrĂ© par plusieurs sommes, qu’elles soient issues de thĂšses de doctorat10 ou de recherches d’historiens amateurs11 qui sacrifient toutefois Ă  l’érudition acadĂ©mique12. Ce retour du pĂ©plum13 n’est au demeurant pas directement corrĂ©lĂ© Ă  la rĂ©surrection du genre au cinĂ©ma, traditionnellement associĂ©e au Gladiator de Ridley Scott en 2000, mais bien souvent antĂ©rieur Ă  ce dernier film. Il procĂšde de deux sources bien distinctes. La premiĂšre est celle des historiens de l’AntiquitĂ©, des latinistes et des hellĂ©nistes qui ont su voir dans le genre un ensemble de manifestations et de reprĂ©sentations caractĂ©ristiques des imaginaires de l’AntiquitĂ©. La seconde vient de la critique cinĂ©matographique – ou plutĂŽt d’une certaine frange de la critique – fĂ©rue du cinĂ©ma italien des annĂ©es 1950 et 1960, de ce qu’il est convenu d’appeler le cinĂ©ma de genre auquel est apparentĂ© le cinĂ©ma d’aventures populaire, et dont le pĂ©plum reprĂ©sente l’une des tendances. Dans tous les cas, les historiens du cinĂ©ma, le plus souvent d’anciens critiques eux-mĂȘmes, sont absents de cette histoire du genre, pour des raisons qui puisent pour une large part aux origines culturelles de la rĂ©ception du film historique. 14 V. Spinazzola, article publiĂ© dans le dossier Le carnaval des demi-dieux », CinĂ©ma 64, n° 85, 196 ... 15 Ces donnĂ©es sont issues des chiffres du cinĂ©ma en France disponibles sur le site du CNC, pour les a ... 4À l’exception notable de la premiĂšre pĂ©riode du film historique italien, jusqu’au dĂ©but des annĂ©es 1920, le pĂ©plum est donc frappĂ© d’invisibilitĂ© dans les grands textes historiques sur le cinĂ©ma italien. On comprendra aisĂ©ment que cela n’est pas sans poser quelques problĂšmes aujourd’hui. Libre Ă  chacun en effet de considĂ©rer qu’il ne s’agit aprĂšs tout que d’un genre mineur, sans implications culturelles ni industrielles. Cependant, pour ce qui concerne la pĂ©riode 1955-1963 au moins, ce n’est nullement le cas. D’aprĂšs Freddy Buache, dĂ©jĂ  citĂ©, les plus grands succĂšs transalpins des saisons 1954-1955 et 1957-1958 furent respectivement Ulysse de Camerini et Les Travaux d’Hercule de Pietro Francisci. Bien plus encore, un article extrĂȘmement documentĂ© de Vittorio Spinazzola, initialement publiĂ© en Italie dans Film 63, et repris en France dans CinĂ©ma 64, fait Ă©tat de succĂšs publics considĂ©rables Barabbas Richard Fleischer est pour la saison 1962-1963 le plus gros succĂšs du box-office, avec prĂšs d’un million de lires de recettes, suivi de Joseph vendu par ses frĂšres Luciano Ricci, de La Guerre de Troie Giorgio Ferroni ou encore de Romulus et Remus Sergio Corbucci. Comme l’écrit Spinazzola, le groupe de loin le plus consistant [des films totalisant plus de deux-cent mille lires de recettes], presque un tiers du total, est fourni par les films les plus discrĂ©ditĂ©s auprĂšs de la critique et du public cultivĂ© les films historico-mythologiques14 ». La question a le mĂ©rite d’ĂȘtre posĂ©e du point de vue culturel alors que le cinĂ©ma est sans conteste un art populaire, comment ignorer ce qui sĂ©duit le plus les masses, au profit de films d’auteur dĂ©fendus par la critique, mais qui n’attirent qu’un public limitĂ© ? Notons au passage qu’à quelques diffĂ©rences prĂšs prééminence des pĂ©plums amĂ©ricains, la situation est reconduite en des termes quasi identiques en France dĂšs 1953, Quo Vadis Mervyn LeRoy et La Tunique Henry Koster s’étaient hissĂ©s Ă  la cinquiĂšme et Ă  la douziĂšme place des meilleures entrĂ©es de l’annĂ©e, et l’on trouve en 1958 et 1960 au premier rang des succĂšs populaires Les Dix commandements plus de quatorze millions d’entrĂ©es et Ben-Hur prĂšs de quatorze millions, suivis par divers films italiens notamment Les Derniers Jours de PompĂ©i et SalammbĂŽ en 196015. 16 Sur la revue CinĂ©ma et son rĂŽle dans la dĂ©couverte de genres ou de cinĂ©matographies jusqu’alors con ... 5Le dossier de CinĂ©ma 64, Le carnaval des demi-dieux », dans lequel figure l’article de Spinazzola, paraĂźt au moment oĂč ce que l’on qualifie fraĂźchement de pĂ©plum » sort des catacombes dans lesquelles il Ă©tait jusqu’alors plongĂ©16. Il convient donc d’examiner dans un premier temps comment s’opĂšre un progressif retournement d’une partie de la critique cinĂ©matographique qui prend conscience de l’importance de ces films, en tentant de les hisser Ă  une qualitĂ© d’apprĂ©ciation qui en fassent des objets dignes de commentaires. Au regard de cette chronologie, nous reviendrons alors sur la dĂ©considĂ©ration dont le film Ă  sujet antique a joui auprĂšs des historiens consacrĂ©s du cinĂ©ma, afin d’y dĂ©nicher les sources de ce mĂ©pris originel, partant du principe que le succĂšs commercial de tel ou tel genre ne nous semble pas une raison suffisante qui justifierait Ă  elle seule cette mise Ă  l’écart. La critique en sandales le pĂ©plum sans histoire 17 C. Aziza, Le PĂ©plum, un mauvais genre, op. cit., p. 13 et sqq. 18 B. Tavernier, Mythologies italiennes », CinĂ©ma 61, n° 58, 1961, p. 115. 6Notre propos n’est pas ici de retracer la gĂ©nĂ©alogie du mot pĂ©plum, ce qui a Ă©tĂ© fort bien fait par Claude Aziza17, mais plutĂŽt d’essayer de discerner le frĂ©missement critique qui conduit Ă  l’invention, au sens Ă©tymologique du terme, d’un nouveau genre. Claude Aziza reconnaĂźt aux animateurs du cinĂ©-club NickelodĂ©on Bernard Martinand, Yves Martin, Bertrand Tavernier un rĂŽle prééminent dans ce processus d’invention. C’est en effet dans la revue CinĂ©ma 61 que le futur rĂ©alisateur de L’Horloger de Saint-Paul consacre une rubrique aux Mythologies italiennes ». Tavernier semble encore vouloir justifier ses choix, comme s’il s’en excusait presque, par exemple dans le numĂ©ro 58 Ă  propos de La Fureur d’Hercule Carlo Campogalliani J’avoue humblement Ă©prouver un faible pour ces productions italiennes Ă  tendances mythologiques, dernier bastion de l’irrationnel, puisque la science-fiction ne donne plus naissance qu’à un petit nombre d’Ɠuvres18. » Il y revient dans la livraison suivante de la mĂȘme revue 19 Id., ibid., n° 59, aoĂ»t-septembre 1961, p. 115. Bon grĂ©, mal grĂ©, l’invasion de nos Ă©crans par les productions italiennes se poursuit Ă  un rythme effrĂ©nĂ©, et contrairement Ă  l’opinion courante, je trouve cela fort peu regrettable, car maintenant, Ă  force de pratique les transalpins sont parvenus Ă  crĂ©er un vĂ©ritable genre dont il faut beaucoup attendre19. 20 Id., ibid. 21 R. Borde et É. Chaumeton, Panorama du film noir, Paris, Ă©ditions de Minuit, 1955. À propos de l’édi ... 7Bertrand Tavernier devient le plus acharnĂ© des promoteurs de ce nouveau genre » le terme a toute son importance qui ouvre grand les portes Ă  une fantaisie historique rafraĂźchissante dont l’humour, voire le burlesque La Reine des Amazones de Vittorio Sala, l’érotisme, l’originalitĂ© et les rĂ©fĂ©rences cinĂ©philes trĂšs prĂ©sentes et remarquĂ©es chez Riccardo Freda Ă  propos du GĂ©ant de Thessalie notamment sont les Ă©lĂ©ments constitutifs. Hormis Eisenstein qui devient la source obligĂ©e dĂšs lors que l’on parle de Freda mais par le truchement d’un jeu de citations dont Freda a l’initiative, Tavernier se rĂ©fĂšre Ă©galement au film noir amĂ©ricain. Ainsi, Ă  propos de La VallĂ©e des Pharaons de Fernando Cerchio, Tavernier dĂ©clare Le scĂ©nario [
] surprend par un ton intimiste qui Ă©carte curieusement toutes les scĂšnes spectaculaires et qui par moment Ă©voque le film noir amĂ©ricain mais oui par la peinture relativement fouillĂ©e de certains personnages morbides ou » Le processus de lĂ©gitimation est en route qui fonctionne par analogie avec l’un des genres nobles du cinĂ©ma amĂ©ricain le film noir, dont le statut de genre majeur a Ă©tĂ© confortĂ© en France par l’ouvrage de Raymond Borde et Étienne Chaumeton21 et confronte un sous-produit » culturel Ă  ce qui est considĂ©rĂ© alors – pour une frange importante de la cinĂ©philie française – comme l’un des sommets de l’art cinĂ©matographique. 22 Török, Le Maciste ne passera pas », Midi-Minuit fantastique, n° 6, 1963, p. 81-83. 8Contrairement Ă  ce que l’on pourrait imaginer, la dĂ©fense et illustration de ce que l’on appelle dĂ©sormais pĂ©plum n’est pas pratiquĂ©e le plus aveuglĂ©ment par les fanatiques du cinĂ©ma fantastique Jean-Paul Török assassine Maciste en enfer dans le numĂ©ro 6 de Midi-Minuit fantastique, au nom d’une politique des horreurs » qui ne saurait tolĂ©rer l’indigence des effets fantastiques du film22, ni – dans un premier temps – par les sectateurs de l’église auteuriste des Cahiers du cinĂ©ma. Michel Mardore, par exemple, ne consacre de textes au GĂ©ant de Thessalie Freda, dĂ©jĂ  citĂ© puis Ă  Maciste, l’homme le plus fort du monde Leonviola, que pour pousser dans ses retranchements les plus extrĂȘmes, et non sans une certaine ironie, une politique des auteurs qui vise Ă  dĂ©couvrir l’artiste qui se cache parfois trĂšs profondĂ©ment sous le film plus ou moins mĂ©diocre qu’il lui est donnĂ© de chroniquer. Ainsi le film de Leonviola n’est-il dĂ©fendu que parce que son auteur » y joue habilement de l’ombre et de la lumiĂšre et y dĂ©ploie ce que Mardore qualifie de fable apollinienne » dans un monde peuplĂ© d’hommes-taupes menacĂ©s par la clartĂ© du jour. Lorsqu’il s’agit de revenir au pĂ©plum Ă  proprement parler, et aux exploits de Maciste, la poĂ©sie du film lui semble se dĂ©filer 23 M. Mardore, La nuit », Cahiers du cinĂ©ma, n° 132, 1962, p. 50. À chaque exploit » de Maciste, nous dĂ©gringolons au niveau de la baraque foraine et cela ne s’accorde guĂšre, en dĂ©pit des traditions culturistes, avec le respect d’Apollon ou de Diane. Puisque l’intrusion d’un protagoniste invincible et Ă©ternel semble indispensable dans ce genre de bandes, souhaitons aux producteurs d’oublier les gros bras de Maciste et d’Hercule, et de redĂ©couvrir Ulysse23. 9Ainsi l’homme fort Ă©loigne-t-il le pĂ©plum de l’Olympe ou des mythologies antiques. On en revient aux reproches d’Agel Ă  l’encontre du film de Mario Camerini. Un pĂ©plum ne saurait trop dĂ©choir, au niveau de la baraque foraine », et sans qu’il soit mĂȘme question de fidĂ©litĂ© aux textes anciens, les humanitĂ©s classiques font retour chez un Mardore qui rĂ©clame pour satisfaire totalement son goĂ»t de spectateur, quelque hĂ©ros vĂ©ritablement antique. C’était pourtant le mĂȘme Mardore qui, quelques mois plus tĂŽt, avait pris fait et cause pour Le GĂ©ant de Thessalie, dans un article militant en diable contre le prĂ©tendu respect de l’Antique, sans se dĂ©partir pour autant d’un paradoxe certain 24 Id., Les couleurs du ParthĂ©non », Cahiers du cinĂ©ma, n° 122, 1961, p. 58. Que cela plaise ou non, les aĂšdes modernes s’expriment en Scope et en couleurs sur la toile blanche. Les pseudo-intellectuels leur reprochent leur mauvais goĂ»t des bandes dessinĂ©es. Sans cĂ©der Ă  la tentation de faire tourner les tables en notre faveur, j’imagine volontiers que cette esthĂ©tique barbare est plus proche de la sensibilitĂ© des Anciens que maintes reconstitutions universitaires. Ceux qui embaument l’art des civilisations disparues et refusent le cinĂ©ma vivant, au nom du classicisme, oublient la verve et la fantaisie qui caracolaient en bariolages flamboyants sur l’objet de leurs chĂšres Ă©tudes. Pourquoi donc feignent-ils d’ignorer que le ParthĂ©non Ă©tait polychrome ?24 25 G. Legrand, Le peplum et la cape prĂ©cisions sur le cinĂ©ma italien d’inspiration fantastique », ... 26 J. Siclier, L’ñge du pĂ©plum », Cahiers du cinĂ©ma, n° 131, 1962, p. 26-38. 10C’est donc au nom d’une fidĂ©litĂ© supposĂ©e Ă  la sensibilitĂ© des anciens qu’il conviendrait de se dĂ©faire d’un rapport analogique et littĂ©ral avec ce que l’on pense ĂȘtre vĂ©ritablement l’AntiquitĂ©. Quelles que soient les contradictions qui traversent certains des critiques de l’époque, la promotion de ces mythologies italiennes » relĂšve in fine de la contre-culture ; l’insistance sur la bande dessinĂ©e en fait foi. On n’est donc guĂšre Ă©tonnĂ© de trouver chez les critiques surrĂ©alisants de Positif une attention particuliĂšre Ă  ce nouveau genre, en particulier chez GĂ©rard Legrand qui opĂšre un premier bilan du mouvement25, quelques mois toutefois aprĂšs un article de synthĂšse de Jacques Siclier paru dans les Cahiers26. Alors que ce dernier insiste sur trois caractĂ©ristiques principales l’économie particuliĂšre de ces films qui recyclent Ă  l’envi les dĂ©cors de CinecittĂ , l’influence de la bande dessinĂ©e, le rĂ©emploi de la mythologie antique au profit de la crĂ©ation d’une mythologie cinĂ©matographique nouvelle, Legrand relĂšve les sous-genres, Ă©galement au nombre de trois, qui lui permettent de dĂ©crire les lignes de force de cette tendance du cinĂ©ma italien le film Ă  prĂ©tention historique » qui trouve ses racines dans le Scipion l’Africain de Carmine Gallone et dont le grand illustrateur est Cottafavi, le film mythologique dont la sĂ©rie des Hercule est l’emblĂšme, le film fantastique s’ancrant dans l’AntiquitĂ© Maciste en enfer, Le GĂ©ant de Thessalie notamment, ces deux derniĂšres sĂ©ries Ă©tant le mieux reprĂ©sentĂ©es par Riccardo Freda. 27 Cette concomitance de l’invention » du genre et de sa disparition des Ă©crans, aprĂšs l’échec reten ... 28 On pourrait mener de la sorte une histoire de la rĂ©ception des genres considĂ©rĂ©s comme mineurs du c ... 11Dans cet Ă©loge du pĂ©plum, qui survient Ă  un moment oĂč il laisse transparaĂźtre les premiers signes d’un essoufflement durable la production est brutalement suspendue vers 1964-1965, au profit des westerns europĂ©ens27, plusieurs constats s’imposent. D’une part, il est bien reconnu comme un genre Ă  part entiĂšre, dont l’emprunt aux formes cinĂ©matographiques les plus Ă©tablies film noir, western contribue Ă  la richesse. D’autre part – et ce n’est pas le moins drolatique des paradoxes de cette histoire – les chapelles cinĂ©philes se rejoignent sur les marges et l’on communie, Ă  Positif comme aux Cahiers du cinĂ©ma moins Ă  CinĂ©ma, dans le culte de Cottafavi et de Freda. Une histoire des marges du cinĂ©ma permettrait certainement de tracer bien des ponts entre les fractions antagonistes de la cinĂ©philie, et il serait intĂ©ressant de voir en quoi le pĂ©plum deviendrait un paradigme de cette relation clandestine entre les deux grandes rivales des annĂ©es 1950 et 196028. Enfin, il est juste de conclure que la rĂ©trospection plutĂŽt que l’histoire s’abrite derriĂšre une entreprise critique qui raisonne en termes de genres » et d’auteurs » au dĂ©triment de l’apprĂ©hension culturelle du phĂ©nomĂšne. Seul CinĂ©ma 64 tente d’en prendre la mesure, en reprenant l’article de Vittorio Spinazzola, que ne dĂ©savouerait pas un historien culturaliste du dĂ©but du xxie siĂšcle recettes, organisation de l’exploitation, rĂ©partition gĂ©nĂ©rationnelle des cinĂ©astes, histoire et sources culturelles du genre, relation entre les films et l’histoire contemporaine et pour finir rĂ©flexion sur le silence de la critique, tout contribue ici Ă  l’écriture d’un fragment de l’histoire du cinĂ©ma populaire italien. Le jugement des flĂšches historiens du cinĂ©ma vs film historique 29 G. Legrand, art. cit. Nous soulignons. 12Nous avons relevĂ© en introduction l’absence ou la quasi-absence du film historique Ă  sujet antique chez les historiens du cinĂ©ma. Celle-ci s’inscrit dans une tradition française qui consiste Ă  apprĂ©hender l’histoire du cinĂ©ma non comme une histoire des genres mais plutĂŽt comme une histoire des nations cinĂ©matographiques ou encore des auteurs de cinĂ©ma. On sait que les annĂ©es 1950 correspondant Ă  l’explosion du film Ă  sujet mythologique furent aussi celles du combat en faveur de la politique des auteurs, celles qui virent une nouvelle vague » se substituer Ă  l’ancienne, en France dans un premier temps, puis en Italie mĂȘme. Or cette question de l’auteur Ă©tait fondamentale pour un Mardore par exemple, mais aussi pour GĂ©rard Legrand dont la visĂ©e Ă©tait de grouper quelques observations par “sous-genres” pour dĂ©gager des lignes de force, indiquer des Ă©lĂ©ments d’apprĂ©ciation et faire apparaĂźtre les signatures les plus valables29 ». 30 J. Zimmer, Un cinĂ©ma populaire le peplum », Image et Son, revue de cinĂ©ma, n° 196, 1966, p. 58- ... 13Il se trouve que les textes de Siclier, de Legrand, mais aussi de Jacques Zimmer dans Image et Son30 se prĂ©sentent comme autant de bilans, Ă  visĂ©e rĂ©trospective et dĂ©jĂ  historienne. En tĂ©moigne le retour que tous ne manquent pas de faire sur Scipion l’Africain, Ă  une Ă©poque oĂč la production muette leur restait largement inconnue puisque la plupart des films du premier Ăąge d’or », celui des annĂ©es 1910, Ă©taient alors considĂ©rĂ©s comme perdus. Tous ces critiques rĂ©servent par ailleurs une place essentielle Ă  la fantaisie dont font preuve les productions populaires du genre mythologique. TrĂšs peu s’intĂ©ressent, non pas seulement Ă  l’économie de ces films, mais aux attendus de la production, en un mot aux motivations des producteurs et aux raisons de cette efflorescence. Or c’est justement ce qui rapproche les films Ă  costumes des annĂ©es 1950-1960 de ceux des annĂ©es 1910. Il s’agissait alors de conquĂ©rir un nouveau public, de nouveaux marchĂ©s, mais avec des visĂ©es pour ainsi dire opposĂ©es. Comme le rappelle en effet Vittorio Spinazzola, c’est en vue de surmonter une crise sans prĂ©cĂ©dent du cinĂ©ma italien que plusieurs maisons de production se lancĂšrent dans le financement de films Ă  sujet mythologique Ă  partir des annĂ©es 1957-1958. De mĂȘme, la fabrication des films historiques Ă  grand spectacle dans l’Italie fraĂźchement unifiĂ©e des annĂ©es 1910 eut pour objectif la conquĂȘte de nouveaux publics, grĂące au recours Ă  des formes cinĂ©matographiques renouvelĂ©es. Dans les annĂ©es 1950, 31 V. Spinazzola, art. cit., p. 55. Le cinĂ©ma pouvait profiter infiniment d’un patrimoine culturel largement partagĂ© par les masses, dans lesquelles [sic] les aventures, les mythes, les rĂ©cits des classiques s’étaient accumulĂ©s au cours des siĂšcles, Ă  l’aide d’une production littĂ©raire jamais interrompue31. 14Au fond – et c’est cela qui est extraordinaire – dĂšs 1911, en pleine premiĂšre vague des films Ă  costumes et Ă  sujet antique, l’un des tout premiers historiens du cinĂ©ma abordait l’essor de la production italienne selon un angle analogue 32 Il s’agit de la version produite par la firme Ambrosio en 1908 et dirigĂ©e par Luigi Maggi sur un sc ... 33 V. Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 166, 28 octobre 1911 ... L’Italie monopolisa la scĂšne Ă©cole se formaElle visa Ă  l’effet d’ensemble plus qu’au dĂ©tail, chercha Ă  Ă©tonner elle entassa dĂ©cor sur dĂ©cor, mit en mouvement des masses de figuration, rĂ©glĂ©es avec entrain, souvent avec pittoresque, mais pas toujours avec le souci de l’exactitude du costume et de la reconstitution. [
]Pourtant, presque Ă  ses dĂ©buts, l’Italie produisit un chef d’Ɠuvre qui, trois ans aprĂšs, malgrĂ© la rapide Ă©volution faite en ce laps de temps, apparaĂźt comme une des meilleures Ɠuvres de la mise en scĂšne au cinĂ©. Je veux parler des Derniers jours de PompĂ©i32 qui, dĂšs sa prĂ©sentation, rĂ©volutionna le marchĂ© par son sens artistique, sa mise en scĂšne soignĂ©e, l’habiletĂ© de ses trucs, sa largeur de conception et d’exĂ©cution en mĂȘme temps que par son exceptionnelle qualitĂ© photographique33. 34 G. Sadoul, Histoire du cinĂ©ma mondial, Paris, Flammarion, 1959 1re Ă©dition 1949, p. 93. 35 M. BardĂšche et R. Brasillach, Histoire du cinĂ©ma, Paris, DenoĂ«l et Steele, 1935, p. 59. 15Dans l’esprit de l’auteur de ces lignes, Victorin Jasset, principal rĂ©alisateur de la sociĂ©tĂ© Éclair, homme de scĂšne et de cinĂ©ma disparu prĂ©maturĂ©ment en 1913, l’école italienne permit donc la crĂ©ation d’une forme nouvelle, aux origines du dĂ©veloppement du cinĂ©ma comme art, et cette forme s’appelle le film historique. Il ne s’agissait pas de rĂ©pondre ici Ă  une crise de production, mais Ă  l’absence de solution nationale pour la production cinĂ©matographique transalpine. Si la rĂ©ponse italienne Ă  l’absence de forme cinĂ©matographique spĂ©cifique permit dans l’immĂ©diat l’accĂšs Ă  de nouveaux marchĂ©s, les principaux historiens du cinĂ©ma considĂ©rĂšrent par la suite qu’il s’agissait lĂ  d’une impasse esthĂ©tique. Dans l’Histoire du cinĂ©ma mondial, Sadoul insiste sur l’orgie romaine » des films historiques34, citant tour Ă  tour Nino Oxilia, Guazzoni, Caserini ou Pastrone. BardĂšche et Brasillach, avant Sadoul, fustigĂšrent bien davantage le lyrisme de pacotille auquel entraĂźnaient les cartes postales gĂ©antes de Cabiria et son esthĂ©tisme grandiloquent35 », grandiloquence qui devait le mener Ă  sa perte. Aux yeux des deux historiens amateurs, les spectacles offerts par ces films 36 Id., ibid., p. 59-60. Etaient pourtant assez beaux. Des chanteurs obĂšses drapĂ©s dans leur toge, d’abondantes matrones saluant Ă  la romaine ou secouant des rameaux d’olivier, de courts lĂ©gionnaires trottant Ă  petits pas, des foules baissant ou levant le pouce avec d’imaginaires cris de mort, constituaient le fond indispensable de ces films Ă  grand orchestre. Ce n’étaient qu’orgies romaines, pluies de fleurs, jeux de cirque, et l’on finissait en beautĂ© sur de magnifiques incendies de citĂ©s en carton qu’un empereur monoclĂ© et ventru considĂ©rait avec une bĂ©atitude de prĂ©lat36. 37 Lo Duca, Histoire du cinĂ©ma, Paris, Presses universitaires de France, 1947 1re Ă©dition 1941 ... 16On le voit, les passages obligĂ©s du pĂ©plum moderne sont dĂ©jĂ  bien identifiĂ©s ici, mais sous des atours intentionnellement grotesques qui en disent long sur l’estime que BardĂšche et Brasillach portent Ă  ce genre inventĂ© par les Italiens. En rĂ©alitĂ©, pour les auteurs, fort imprĂ©gnĂ©s en cela de la cinĂ©philie des annĂ©es 1920, c’est tout ce style de cinĂ©ma qui Ă©tait condamnable, parce que s’éloignant d’une tentative d’autonomisation de l’art cinĂ©matographique au profit d’une lĂ©gitimation s’appuyant sur les moyens expressifs du théùtre. Cet alignement du cinĂ©ma sur le théùtre ou l’opĂ©ra est perçu comme un contresens historique qui Ă©loignera durablement les historiens du cinĂ©ma de ce type de production cinĂ©matographique. On en trouve encore les traces chez Lo Duca par exemple, dans L’Histoire du cinĂ©ma parue dans la jeune collection Que sais-je ? Deux Ă©coles se formĂšrent celle qui cultivait les fleurs de serre que sont les femmes fatales, et celle qui cultivait les souvenirs archĂ©ologiques avec l’appui de fort grasses vestales, de CĂ©sars frisĂ©s et de gladiateurs en » Divisme et goĂ»t de l’Antique sont ici prĂ©sentĂ©s comme Ă©galement responsables d’une chute vertigineuse de la qualitĂ© du film italien, et par consĂ©quent de la qualitĂ© du cinĂ©ma dans son ensemble. 17Contrairement Ă  ce que l’on aurait pu imaginer, les sources du mĂ©pris des historiens du cinĂ©ma – j’ajouterais des historiens cinĂ©philes – ne reposent pas sur la dimension populaire du film historique, mais au contraire sur la prĂ©tention artistique qui l’anime. Le genre du film historique, identifiĂ© comme tel dĂšs 1911 nous l’avons vu, est initialement envisagĂ© comme une stĂ©rilisation de l’art cinĂ©matographique. À cette marque infamante originelle s’ajoutera plus tard la dimension populaire du genre qui, si l’on en croit Spinazzola, devient mĂ©prisable parce que populaire, Ă  plus forte raison si l’on considĂšre en regard de cette production la richesse du cinĂ©ma italien des annĂ©es 1950-1960 38 V. Spinazzola, art. cit., p. 66. Cet important filon de production, auquel sont intĂ©ressĂ©s des millions de spectateurs, n’a jusqu’ici sollicitĂ© en Italie aucune rĂ©flexion critique. Sur les quotidiens, les comptes-rendus [sic] des films historico-mythologiques sont habituellement confiĂ©s Ă  un hĂątif intĂ©rim » qui s’en tire avec quelques mots ironiques et mĂ©prisants ; dans les revues spĂ©cialisĂ©es, l’argument est jugĂ© digne, tout au plus, d’une note genre Ă©tude de mƓurs. Nous assistons en somme Ă  une nouvelle dĂ©monstration du traditionnel mĂ©pris des intellectuels italiens pour le produit populaire, pour l’Ɠuvre qui s’adresse au vulgaire, et qui n’a rien Ă  voir avec l’art38. 39 L’expression est empruntĂ©e Ă  Michel Mardore, Les Couleurs du ParthĂ©non » art. cit., p. 57. 40 V. Spinazzola, art. cit., p. 67. 41 Id., ibid., p. 72. 42 Production de films et de moderne mythologie qu’il conviendrait de mettre en regard de celle qui se ... 18Au fil de l’histoire du cinĂ©ma, la perception du film Ă  sujet antique, du pĂ©plum donc, peut ĂȘtre lue Ă  la lumiĂšre de ce complexe mouvement de lĂ©gitimation artistique du cinĂ©ma. LĂ©gitimation dĂ©sirĂ©e par les producteurs italiens des annĂ©es 1900, au premier rang desquels l’Ambrosio, la Cines et l’Itala Film, et contre laquelle les premiers cinĂ©philes s’érigĂšrent au nom d’une expression cinĂ©matographique autonome qui devait s’affranchir des rĂšgles du vieux théùtre, pour bĂątir un art, septiĂšme du nom, qui n’avait rien Ă  devoir Ă  ses prĂ©dĂ©cesseurs. LĂ©gitimation enfin atteinte avec le canon nĂ©orĂ©aliste, auquel Ă  l’orĂ©e des annĂ©es 1960 certains critiques français opposĂšrent le nĂ©o-irrĂ©alisme »39 de la production italienne. Spinazzola encore dĂ©crit bien l’attachement des cinĂ©philes et des critiques italiens Ă  l’expĂ©rience nĂ©o-rĂ©aliste » comme canon insurpassable pour toute cinĂ©matographie digne de ce nom40 », au contraire de la critique française attentive Ă  la crĂ©ation [
] d’une Ă©popĂ©e des origines de la civilisation europĂ©enne41 ». On comprend mieux dans ces conditions que les critiques rompus Ă  la dĂ©construction de la culture classique, tout imprĂ©gnĂ©s qu’ils en fussent Legrand ou Mardore avaient fait leurs humanitĂ©s, brisĂšrent leurs premiĂšres lances en faveur de cette production Ă  proprement parler contre-culturelle42. Que, sur les ruines fumantes de la culture classique, une antiquitĂ© fantasmatique doublĂ©e d’un syncrĂ©tisme historique ait donnĂ© naissance Ă  une nouvelle mythologie cinĂ©matographique fondĂ©e par les plus Ă©rudits des critiques de l’époque n’est pas le moindre paradoxe du pĂ©plum. Haut de page Bibliographie Agel 1955 Henri Agel, Dans le sillage d’Ulysse », CinĂ©ma 55, n° 5, 1955, p. 81. Aknin 2009 Laurent Aknin, Le PĂ©plum, Paris, Armand Colin, 2009. Aubert 2009 Natacha Aubert, Un CinĂ©ma d’aprĂšs l’antique du culte de l’AntiquitĂ© au nationalisme dans la production muette italienne, Paris, L’Harmattan, 2009. Aziza 2008 Claude Aziza, Guide de l’AntiquitĂ© imaginaire. Roman, cinĂ©ma, bande dessinĂ©e, Paris, Les Belles Lettres, 2008. Aziza 2009 Claude Aziza, Le PĂ©plum, un mauvais genre, Paris, Klincksieck, 2009. BardĂšche, Brasillach 1935 Maurice BardĂšche, Robert Brasillach, Histoire du cinĂ©ma, Paris, DenoĂ«l et Steele, 1935. Beylie, Carcassonne 1983 Claude Beylie, Philippe Carcassonne dir., Le CinĂ©ma, Paris, Bordas, 1983. Borde, Chaumeton 1955 Raymond Borde, Étienne Chaumeton, Le Film noir amĂ©ricain, Paris, Ă©ditions de Minuit, 1955. Buache 1979 Freddy Buache, Le CinĂ©ma italien, Lausanne, L’Âge d’homme, 1979. Dumont 2009 HervĂ© Dumont, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma. VĂ©ritĂ©s, lĂ©gendes et manipulations, Paris/Lausanne, Nouveau Monde Ă©ditions/CinĂ©mathĂšque suisse, 2009. Gili 1996 Jean A. Gili, Le CinĂ©ma italien, Paris, La MartiniĂšre, 1996. Jasset 1911 Victorin Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 166, 28 octobre 1911. Jasset 1911a Victorin Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 167, 4 novembre 1911. Legrand 1963 GĂ©rard Legrand, Le peplum et la cape prĂ©cisions sur le cinĂ©ma italien d’inspiration fantastique », Positif, n° 50-51-52, 1963, p. 170-179. Lo Duca 1947 Joseph-Marie Lo Duca, Histoire du cinĂ©ma [1941], Paris, Presses universitaire de France, 1947. Mardore 1961 Michel Mardore, Les couleurs du ParthĂ©non », Cahiers du cinĂ©ma, n° 122, 1961, p. 58. Mardore 1962 Michel Mardore, La nuit », Cahiers du cinĂ©ma, n° 132, 1962, p. 50. Martin 2002 FrĂ©dĂ©ric Martin, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma, Paris, Dreamland, 2002. Mitry 2001 Jean Mitry, EsthĂ©tique et psychologie du cinĂ©ma [1963 et 1965], Paris, Éditions du Cerf, 2001. Sadoul 1959 Georges Sadoul, Histoire du cinĂ©ma mondial [1949], Paris, Flammarion, 1959. Siclier 1962 Jacques Siclier, L’ñge du pĂ©plum », Cahiers du cinĂ©ma, n° 131, 1962, p. 26-38. Spinazzola 1964 Vittorio Spinazzola, article paru dans le dossier Le carnaval des demi-dieux », CinĂ©ma 64, n° 85, 1964. Tavernier 1961 Bertrand Tavernier, Mythologies italiennes », CinĂ©ma 61, n° 58, 1961. Török 1963 Jean-Paul Török, Le Maciste ne passera pas », Midi-Minuit fantastique, n° 6, 1963, p. 81-83. Zimmer 1966 Jacques Zimmer, Un cinĂ©ma populaire le peplum », Image et son, revue de cinĂ©ma, n° 196, 1966, p. 58-74. Haut de page Note de fin 1 H. Agel, Dans le sillage d’Ulysse », CinĂ©ma 55, n° 5, 1955, p. 81. 2 On exclura de cette Ă©tude les travaux relatifs au cinĂ©ma amĂ©ricain des annĂ©es 1900 aux annĂ©es 1940, pour se concentrer sur la vogue du peplum – qui est frĂ©quemment, mais pas toujours, le rĂ©sultat de coproductions italo-amĂ©ricaines – des annĂ©es 1950-1960. 3 J. Mitry, EsthĂ©tique et psychologie du cinĂ©ma [1963 et 1965], Paris, Éditions du Cerf, 2001. 4 J. A. Gili, Le CinĂ©ma italien, Paris, La MartiniĂšre, 1996. 5 C. Beylie et P. Carcassonne dir., Le CinĂ©ma, Paris, Bordas, 1983. 6 F. Buache, Le CinĂ©ma italien, 1945-1979, Lausanne, L’Âge d’homme, 1979. 7 Id., ibid., p. 26. 8 Id., ibid. 9 Citons entre autres de cet auteur Guide de l’AntiquitĂ© imaginaire. Roman, cinĂ©ma, bande dessinĂ©e, Paris, Les Belles Lettres, 2008 ; Le PĂ©plum, un mauvais genre, Paris, Klincksieck, 2009. 10 Voir par exemple l’ouvrage extrait de la thĂšse de Natacha Aubert, Un cinĂ©ma d’aprĂšs l’antique du culte de l’AntiquitĂ© au nationalisme dans la production muette italienne, Paris, L’Harmattan, 2009. 11 Entendons ici ce qualificatif au sens Ă©tymologique du terme, dĂ©signant donc des historiens amoureux » de leur sujet. 12 Cf. HervĂ© Dumont, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma. VĂ©ritĂ©s, lĂ©gendes et manipulations, Paris, Nouveau Monde Ă©ditions-Lausanne, CinĂ©mathĂšque suisse, 2009. 13 Voir aussi les travaux de Laurent Aknin, Le PĂ©plum, Paris, Armand Colin, 2009, et de FrĂ©dĂ©ric Martin, L’AntiquitĂ© au cinĂ©ma, Paris, Dreamland, 2002. 14 V. Spinazzola, article publiĂ© dans le dossier Le carnaval des demi-dieux », CinĂ©ma 64, n° 85, 1964, p. 45. 15 Ces donnĂ©es sont issues des chiffres du cinĂ©ma en France disponibles sur le site du CNC, pour les annĂ©es 1953 , 1958 et 1960 . 16 Sur la revue CinĂ©ma et son rĂŽle dans la dĂ©couverte de genres ou de cinĂ©matographies jusqu’alors considĂ©rĂ©s comme mineurs, nous renvoyons Ă  AnaĂŻs Armanville, CinĂ©-club et Ă©ducation populaire les dĂ©buts de la revue CinĂ©ma 1954-1971 », mĂ©moire de master 2 d’histoire contemporaine, UniversitĂ© Toulouse-Le Mirail, 2009. 17 C. Aziza, Le PĂ©plum, un mauvais genre, op. cit., p. 13 et sqq. 18 B. Tavernier, Mythologies italiennes », CinĂ©ma 61, n° 58, 1961, p. 115. 19 Id., ibid., n° 59, aoĂ»t-septembre 1961, p. 115. 20 Id., ibid. 21 R. Borde et É. Chaumeton, Panorama du film noir, Paris, Ă©ditions de Minuit, 1955. À propos de l’édification du film noir en genre majeur, nous renvoyons aux diffĂ©rentes Ă©tudes de Jean-Pierre Esquenazi, dont Le Film noir. Histoire et significations d’un genre populaire subversif, Paris, CNRS Ă©ditions, 2012, et sur l’apprĂ©hension critique du genre, L’invention française du film noir. L’acte critique, entre taxinomie, interprĂ©tation et prise de position », dans M. ChĂ©netier-Alev et V. Vignaux dir., Le texte critique. ExpĂ©rimenter le théùtre et le cinĂ©ma aux xxe-xxie siĂšcles, Tours, Presses universitaires François-Rabelais, 2013, p. 337-350. 22 Török, Le Maciste ne passera pas », Midi-Minuit fantastique, n° 6, 1963, p. 81-83. 23 M. Mardore, La nuit », Cahiers du cinĂ©ma, n° 132, 1962, p. 50. 24 Id., Les couleurs du ParthĂ©non », Cahiers du cinĂ©ma, n° 122, 1961, p. 58. 25 G. Legrand, Le peplum et la cape prĂ©cisions sur le cinĂ©ma italien d’inspiration fantastique », Positif, n° 50-51-52, 1963, p. 170-179. 26 J. Siclier, L’ñge du pĂ©plum », Cahiers du cinĂ©ma, n° 131, 1962, p. 26-38. 27 Cette concomitance de l’invention » du genre et de sa disparition des Ă©crans, aprĂšs l’échec retentissant de la ClĂ©opĂątre de Mankiewicz, pourrait bien relever d’une posture contre-culturelle propre Ă  une partie de la critique il s’agit d’apprĂ©cier ce qui dĂ©cline, d’élever Ă  la dignitĂ© artistique ce qui ne tardera pas Ă  disparaĂźtre. 28 On pourrait mener de la sorte une histoire de la rĂ©ception des genres considĂ©rĂ©s comme mineurs du cinĂ©ma, en s’arrĂȘtant sur le fantastique et l’horreur, le western europĂ©en, le giallo » ou encore le mĂ©lodrame. 29 G. Legrand, art. cit. Nous soulignons. 30 J. Zimmer, Un cinĂ©ma populaire le peplum », Image et Son, revue de cinĂ©ma, n° 196, 1966, p. 58-74. 31 V. Spinazzola, art. cit., p. 55. 32 Il s’agit de la version produite par la firme Ambrosio en 1908 et dirigĂ©e par Luigi Maggi sur un scĂ©nario de Roberto Omegna. 33 V. Jasset, Étude sur la mise en scĂšne en cinĂ©matographie », CinĂ©-journal, n° 166, 28 octobre 1911 et n° 167, 4 novembre 1911. 34 G. Sadoul, Histoire du cinĂ©ma mondial, Paris, Flammarion, 1959 1re Ă©dition 1949, p. 93. 35 M. BardĂšche et R. Brasillach, Histoire du cinĂ©ma, Paris, DenoĂ«l et Steele, 1935, p. 59. 36 Id., ibid., p. 59-60. 37 Lo Duca, Histoire du cinĂ©ma, Paris, Presses universitaires de France, 1947 1re Ă©dition 1941, p. 32. 38 V. Spinazzola, art. cit., p. 66. 39 L’expression est empruntĂ©e Ă  Michel Mardore, Les Couleurs du ParthĂ©non » art. cit., p. 57. 40 V. Spinazzola, art. cit., p. 67. 41 Id., ibid., p. 72. 42 Production de films et de moderne mythologie qu’il conviendrait de mettre en regard de celle qui se met en place autour du cinĂ©ma fantastique ou de la science-fiction sensiblement Ă  la mĂȘme de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Christophe Gauthier, D’un genre mal-aimĂ© le pĂ©plum », Mise au point [En ligne], 15 2022, mis en ligne le 10 mars 2022, consultĂ© le 25 aoĂ»t 2022. URL ; DOI de page
.
  • sa4158alod.pages.dev/7
  • sa4158alod.pages.dev/78
  • sa4158alod.pages.dev/245
  • sa4158alod.pages.dev/76
  • sa4158alod.pages.dev/122
  • sa4158alod.pages.dev/138
  • sa4158alod.pages.dev/127
  • sa4158alod.pages.dev/262
  • film Ă  grand spectacle en costume de l antiquitĂ©